• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web novel

Chương 110: Nhận Nuôi

2 Bình luận - Độ dài: 1,624 từ - Cập nhật:

"Tử Tước Field thật sự là thủ lĩnh của Thánh Thể Đỏ Thẫm ư? Người cố vấn mà Bill đã nhắc đến?" 

Dorothy chưa từng lường trước khả năng này. Thành thật mà nói, cô thấy khó tin rằng Tử Tước Field — một quý tộc mỗi năm đều thực hiện từ thiện một cách chân thành — lại có thể là một nhân vật hai mặt đến vậy. 

Trước đây, cô đã có một vài nghi ngờ về Tử Tước Field: thói quen nhận nuôi một đứa trẻ mỗi năm, những bài hát thần bí mà bọn trẻ hát, việc ông ta trở về Igwynt sáu năm trước, và việc Clifford từng nói với cô rằng hắn đã tìm thấy thứ mà hắn tìm kiếm sáu năm trước. 

Nhưng phải đến khi Dorothy thấy Bill vội vã đi thẳng đến căn phòng riêng của Tử Tước Field sau khi phát hiện ra vấn đề, cô mới gần như chắc chắn rằng Tử Tước Field thực sự là thủ lĩnh thật sự của Thánh Thể Đỏ Thẫm. 

Trên thực tế, Dorothy có thể đã xác minh danh tính của người này sớm hơn thông qua bói toán. Tuy nhiên, khi cô thử, hệ thống đã thông báo rằng thông tin cô tìm kiếm đã bị che chắn — được bảo vệ bởi các công cụ chống bói toán sử dụng linh tính của Bóng Tối và Khải Huyền. Kết quả là, Dorothy đã kiềm chế không tiếp tục bói toán. 

Mặc dù cô có thể éo bản thân thực hiện nhiều lần bói toán để cạnh tranh với đối thủ xem ai có nhiều tài nguyên bói toán hơn, nhưng Dorothy không chắc liệu nguồn dự trữ hạn chế của mình có đủ hay không. Nếu cô thất bại, tất cả sẽ đổ sông đổ bể. Khải Huyền của cô có thể phục hồi, nhưng tâm linh Đèn Lồng thì không. 

Hơn nữa, ngay cả khi cô thắng, đối phương cũng sẽ trở nên cảnh giác do tâm linh đã bị tiêu hao. Không muốn báo động cho chúng quá sớm, Dorothy quyết định không tiếp tục bói toán liên quan đến người cố vấn. 

Tuy nhiên, sau những sự kiện tối nay, cô không còn cần bói toán để xác nhận nghi ngờ của mình nữa. 

"Có vẻ như mình sẽ phải tiếp tục các hành động chống lại Thánh Thể Đỏ Thẫm… Nhưng bây giờ, mình nên tìm hiểu chính xác những gì họ đang thảo luận." 

Với suy nghĩ đó, Dorothy điều khiển con tắc kè của mình về phía căn phòng riêng của Tử Tước Field. Khe cửa quá hẹp để con tắc kè có thể vào. Ngay khi cô đang chuẩn bị di chuyển con tắc kè đến bệ cửa sổ, cánh cửa đột nhiên mở ra, và Bill bước ra. 

"Cái gì? Hắn báo cáo xong rồi sao? Nhanh thật." 

Không suy nghĩ nhiều, Dorothy tiếp tục điều khiển con tắc kè, nó trèo lên cửa sổ để nghe lén. 

Thật đáng thất vọng, Tử Tước Field chỉ đơn giản là đang xem buổi biểu diễn bên trong trong khi trò chuyện với hai đứa trẻ. Người quản gia của ông ta đang phục vụ chúng, và Dorothy đã không thu thập được bất kỳ thông tin có giá trị nào. 

Thời gian trôi qua, sự kiện gần đến hồi kết thúc. Bên trong căn phòng, người quản gia già đứng phía sau Tử Tước Field rót cho ông ta nửa cốc trà và ghé sát tai thì thầm, 

"Thưa ngài, gần đến lúc rồi. Đến lượt ngài." 

"À, tôi hiểu rồi, Luer," Tử Tước Field đáp. 

Ông ta uống hết cốc trà một hơi, tạm biệt những đứa trẻ bên cạnh, và rời khỏi căn phòng cùng người quản gia của mình. Thấy vậy, Dorothy nghĩ, "Vậy là sự kiện sắp kết thúc rồi sao? Thật đáng tiếc — mình chẳng thu thập được gì hữu ích." 

Ngay sau đó, màn trình diễn cuối cùng trên sân khấu kết thúc. Người dẫn chương trình quay lại giữa sân khấu và nói chuyện với khán giả. 

"Những khoảnh khắc tuyệt vời dường như luôn trôi đi thật nhanh. Thưa quý ông quý bà, chúng ta đã đến phần cuối cùng của buổi tối tuyệt vời này — buổi đấu giá từ thiện, nơi mọi người có thể thể hiện tình yêu và lòng hào phóng của mình." 

"Đầu tiên, như truyền thống, chúng ta hãy chào đón Tử Tước Field đáng kính. Ông ấy sẽ nhận nuôi đứa trẻ mồ côi thứ bảy trong số những người biểu diễn tối nay và khởi động các khoản quyên góp! Xin hãy dành cho ông ấy một tràng pháo tay!" 

Giữa tràng pháo tay như sấm, Tử Tước Field, được người quản gia của mình hỗ trợ, bước lên sân khấu. Cùng với ông là những đứa trẻ mồ côi đã biểu diễn trước đó, giờ đang đứng phía sau ông. 

"Trước hết, tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến tất cả quý vị vì đã đến tham dự một lần nữa. Nhờ lòng từ bi của Thánh Mẫu, chúng ta đã tụ họp tại đây ngày hôm nay..." 

Tử Tước Field bắt đầu bằng những lời xã giao lịch sự, sau đó quay sang nhìn những đứa trẻ. Dưới ánh mắt mong chờ của chúng, ông chậm rãi đi giữa chúng, xem xét từng đứa một. 

Cuối cùng, ông dừng lại trước một cô bé, mỉm cười hỏi cô bé, "Tên con là gì, chú cừu non đáng yêu của ta?" 

"Tên con là Anna, thưa Ngài!" 

Anna, cố gắng kìm nén sự phấn khích, nhấc vạt váy trắng của mình lên và cúi chào. Tử Tước Field mỉm cười, nắm lấy tay cô bé, và dẫn cô bé đến phía trước sân khấu giữa những ánh mắt ghen tị của những đứa trẻ khác. Khán giả vỗ tay vang dội. 

Nắm lấy tay Anna, khuôn mặt cô bé ửng hồng vì phấn khích, cô bé vẫy tay còn lại về phía khán giả, ánh mắt thoáng dừng lại ở hướng của Dorothy. 

Dorothy hòa vào đám đông, mỉm cười và vỗ tay. Tuy nhiên, trong lòng, cô cảm thấy nặng trĩu. 

"Có vẻ như mình sẽ cần phải hành động nhanh chóng…" 

... 

Sau buổi lễ nhận nuôi, tiếp theo là phần quyên góp. Được Tử Tước Field dẫn dắt, những người tham dự đã hào phóng đóng góp những gì họ có thể. Dorothy cũng tham gia và quyên góp mười bảng. 

Tử Tước Field kết thúc buổi tối bằng một bài phát biểu cuối cùng, thông báo rằng ông sẽ đến Trại trẻ mồ côi Ci'en vào ngày hôm sau để chính thức nhận nuôi Anna làm con nuôi thứ bảy của mình. Người dẫn chương trình sau đó phấn khích tuyên bố sự kiện kết thúc, khép lại Buổi Trình Diễn Từ Thiện Igwynt. 

Khi đám đông giải tán, Dorothy nhanh chóng rời khỏi chỗ ngồi của mình. Để tránh đụng độ Bill ở lối ra, cô trèo ra khỏi một cửa sổ không có người canh giữ ở tầng một và đi đến xe ngựa của mình. 

Khi vào trong, cô thả con rối xác chim quạ của mình, nó bay lượn trên lối vào nhà hát để giám sát khu vực. Chẳng bao lâu, cô phát hiện Tử Tước Field rời khỏi tòa nhà với sự hỗ trợ của quản gia của mình. 

Cô nhìn họ lên một cỗ xe ngựa sang trọng, ba con ngựa kéo, rồi cỗ xe bắt đầu di chuyển về phía trước. Dorothy đi theo từ xa, sử dụng tầm nhìn từ trên cao của con quạ để duy trì khoảng cách an toàn. 

Ban đầu, cuộc truy đuổi diễn ra suôn sẻ. Nhưng dần dần, Dorothy nhận thấy một vấn đề. 

Cỗ xe ngựa của cô không thể sánh kịp tốc độ của cỗ xe ngựa sang trọng của Tử Tước Field. 

"Ugh, mã lực của họ tốt hơn của mình nhiều!" 

Việc theo dõi đòi hỏi tốc độ tương đương, nhưng cỗ xe của Tử Tước Field vượt trội hơn nhiều. Cỗ xe một con ngựa khiêm tốn của Dorothy ngày càng tụt lại phía sau. 

Cô không thể lao nhanh qua các con phố một cách liều lĩnh — điều đó sẽ thu hút quá nhiều sự chú ý và có nguy cơ làm lộ cô. Cảnh sát thậm chí có thể chặn cô lại. Khi cô mua xe ngựa, nó được dùng để đi lại trong thành phố; một cỗ xe ngựa một con là đủ vào thời điểm đó. Cô không lường trước được tình huống như thế này. 

"Lần tới, mình cần mua một cỗ xe ngựa mạnh hơn…" 

Với một chút thất vọng, Dorothy nhìn khoảng cách ngày càng rộng ra cho đến khi nó vượt quá phạm vi ba kilomet kiểm soát con rối của cô. 

Không thể theo kịp, con rối chim quạ mất dấu cỗ xe của Tử Tước Field, nó biến mất vào những ngọn núi phía bắc bên ngoài Igwynt. 

Người ta nói rằng Tử Tước Field đã xây dựng một điền trang và một số biệt thự trong các khu rừng ở vùng núi phía bắc. Ông hiếm khi mời bất kỳ ai đến đó, duy trì một vẻ bí ẩn giữa các công dân Igwynt. 

Thất bại trong cuộc truy đuổi, Dorothy dừng xe ngựa và ngả lưng vào ghế, thở dài. 

"Ngày mai là lễ nhận nuôi… Có lẽ đó là một cơ hội khác. Có vẻ như mình sẽ cần gửi cho anh trai mình một bó hoa khác."

Bình luận (2)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Toàn kiếm chuyện cho thằng anh là giỏi:)))
Xem thêm
không làm thế thì có ngày sếp cách chức greg vì quá vô dụng với thiếu suy nghĩ mất. Kiếm việc cho ổng làm để ổng có cơ hội thăng chức, tăng lương, lvl up nữa chứ.
Xem thêm