Tập 03
Chương 2 KHÔNG ĐỜI NÀO TÔI CÓ THỂ ĐI NGHỈ MÁT RIÊNG VỚI AJISAI-SAN! TRỪ KHI...
0 Bình luận - Độ dài: 23,275 từ - Cập nhật:
LẦN ĐẦU TIÊN tôi nói chuyện với Ajisai-san là vào ngày thứ hai của năm học cấp ba. Hôm đó trời mưa, và khi tôi, vẫn còn lâng lâng với chiến thắng vì đã tiếp cận được Mai đáng kinh ngạc vào ngày hôm trước, nhìn thấy Ajisai-san không có ô ở ga tàu, tôi đã quá phấn khích đến nỗi tiến thẳng đến chỗ cô ấy và nói, "Này, cậu có cần giúp gì không? Muốn đi bộ đến trường với tớ không?"
Tôi rút chiếc ô gấp ra khỏi túi và nở một nụ cười rạng rỡ khi đưa ra lời đề nghị mà tôi hy vọng là tự nhiên nhất có thể. (Đây là một phiên bản lý tưởng hóa sự kiện đó của họa sĩ.)
"Ồ, cậu chắc chứ?" cô ấy nói. "Cậu tốt bụng quá."
Khi cô ấy tươi cười với tôi dưới cơn mưa rào, tôi nghĩ cô ấy trông giống hệt một bông cẩm tú cầu lấp lánh những giọt mưa. Sau đó, cô ấy nói, "Rất vui được gặp cậu, Rena-chan," và cuối cùng cô ấy ngồi trước mặt tôi trong lớp. Cứ như vậy, chúng tôi đã là bạn bè. Dễ như ăn bánh.
Kể từ đó, Ajisai-san là hiện thân của tất cả những gì tôi ngưỡng mộ. Bên ngoài, cô ấy dịu dàng và đáng yêu, và cô ấy tốt bụng và hiền lành với bất kỳ ai. Vì tôi gặp cô ấy ngay từ đầu năm học, tôi đã hoảng sợ rằng có lẽ tất cả mọi người trừ tôi đều là những thiên thần như vậy. Nhưng điều đó hóa ra không đúng. Càng thân thiết với cô ấy, tôi càng nhận ra cô ấy đặc biệt như thế nào.
Cô ấy luôn đến giải cứu tôi ở trường. Khi tôi bị bỏ lại không có bạn tập thể dục nhịp điệu trong giờ thể dục, cô ấy thấy tôi đứng đó một mình, cứng đờ như khúc gỗ, và tiến lại gần. "Chết tiệt, tớ không có bạn tập," cô ấy nói. "Muốn tập với tớ không?" Tôi suýt khóc vì lời đề nghị đó và thề sẽ trân trọng cô gái ngọt ngào này suốt đời. Với sự tận tâm tuyệt đối mà tôi dành cho cô ấy, tôi sẽ không ngạc nhiên nếu ở kiếp trước tôi là hiệp sĩ của Công chúa Ajisai. Không có ai như Ajisai-san ở bất cứ nơi nào khác trên thế giới. Tất cả là nhờ cô ấy mà tôi đã vượt qua được chấn thương thời trung học. Do đó, tôi quyết định bảo vệ bông hoa này dù có chuyện gì xảy ra.
Và đó là câu chuyện nền tảng cho việc tôi, tràn đầy quyết tâm mạnh mẽ đó, ngồi cạnh cô ấy trên chuyến tàu đầu tiên trong ngày.
"Tớ chưa bao giờ đi tàu sớm như thế này trước đây," cô ấy nói. "Vắng thật đấy, hả?"
"Cậu nói đúng," tôi đáp.
Ajisai-san dường như đã có một địa điểm trong đầu mà cô ấy muốn đến. Đầu tiên, chúng tôi đi tuyến Keio đến Shinjuku, từ đó chúng tôi sẽ bắt đầu hành trình đến đích thực sự của mình.
"Tớ phải thừa nhận," Ajisai-san nói, vừa cho tôi xem điện thoại vừa ôm chặt túi, "Tớ luôn tìm kiếm những địa điểm để đi du lịch bất cứ khi nào tớ không có việc gì khác để làm."
Một trong những ngón tay sơn móng màu hồng lấp lánh dễ thương của cô ấy chỉ vào màn hình, hiển thị một danh sách dài các khách sạn.
"Tớ lên kế hoạch cho những chuyến đi một mình," cô ấy tiếp tục. "Tớ sử dụng những ứng dụng đó để tìm kiếm các tuyến chuyển và lên kế hoạch cho đủ thứ vớ vẩn. 'Hmm, cái này sẽ mất hai tiếng. Tớ nên làm gì để giết thời gian? Tớ có nên mang theo một cuốn sách không?' Cậu hiểu không?"
Cách từ "vớ vẩn" thốt ra một cách bình thường khiến tôi nghĩ, À, vậy là tôi có thể nói "vớ vẩn" trước mặt cô ấy. Là một kẻ kỳ quặc chống đối xã hội, tôi chủ yếu học cách nói chuyện phù hợp bằng cách quan sát những bạn học giỏi giao tiếp hơn.
"Ừm, vậy mất bao lâu để đến nơi chúng ta đang cố gắng đến?" tôi hỏi.
"Hmm," cô ấy nói. "Khoảng hai tiếng rưỡi nữa."
"Ồ, tuyệt! Hiểu rồi. Chẳng là gì cả khi cậu chơi điện thoại suốt thời gian."
"Ừ, chắc chắn rồi," cô ấy nói. "Thêm vào đó, cậu cũng ở đây nữa."
Khi chúng tôi đi càng xa nhà, nụ cười của Ajisai-san tự nhiên càng tươi hơn. Đợi đã. Điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy chỉ giả vờ vui vẻ để tôi cảm thấy tốt hơn? Ôi, chết tiệt. Tôi lại ngay lập tức dự đoán điều tồi tệ nhất.
"Thật là một trải nghiệm mới lạ khi đi tàu khi chưa ai thức dậy," cô ấy nói.
"Ừ, thật đấy."
Tôi vừa tự mời mình đi cùng với lý do đảm bảo an toàn cho cô ấy, tự nhét mình vào kỳ nghỉ của cô ấy với tuyên bố, "Bỏ trốn à? Tuyệt. Cậu đi khi nào? Tớ đi cùng." (Gọi tôi là Kakyoin cũng được, với cái cách tôi tự mời mình tham gia vào cuộc phiêu lưu kỳ lạ của cô ấy.) Nhưng có lẽ Ajisai-san chỉ muốn tận hưởng một chuyến đi một mình. Cô ấy có lẽ đã rất hào hứng khi tự mình làm cái này cái kia, nghĩa là tất cả công sức của tôi có lẽ là vô ích. Tất cả điều này có ý nghĩa gì nếu cô ấy rời đi với suy nghĩ, "Ghê, mình phải dành cả thời gian để cố gắng giải trí cho một kẻ thua cuộc thậm chí còn không hiểu ý. Đó là điều tồi tệ nhất"? Nếu cô ấy ghét tôi, điều đó có nghĩa là chúng tôi sẽ không ở bên nhau trong suốt những năm học cấp ba còn lại!
Nhưng không, sự an toàn của cô ấy quan trọng hơn bất cứ điều gì khác. Nếu Ajisai-san về nhà an toàn, thì ai quan tâm nếu tôi lại phải trải qua ba năm tới một mình…? À thì, tôi quan tâm! Ý nghĩ đó thật không thể tưởng tượng được!
Tôi rùng mình. Để lấp đầy khoảng lặng nhỏ trong cuộc trò chuyện của chúng tôi, tôi vội vàng nói, "H-hôm nay trời khá đẹp và mát mẻ, hả? So với hôm qua và mọi thứ."
"Ừ, đúng là vậy," cô ấy nói.
Vì không có ý tưởng nào khác, tôi đã mặc định nói về thời tiết. Tôi có thể mở rộng ra, có lẽ, để thảo luận về độ ẩm hoặc các loại mây khác nhau không? Không, thôi đi! Tôi tự nhủ. Điều đó sẽ làm hỏng cuộc trò chuyện!
May mắn thay, không giống như tôi, đoàn tàu không trật bánh mà đã đến Ga Shinjuku an toàn.
Khi chúng tôi vào bên trong nhà ga, tôi giơ tay lên và nói, "N-này, xin lỗi, nhưng tớ cần đi vệ sinh nhanh một chút."
"Chắc chắn rồi. Không sao đâu; chúng ta vẫn còn thời gian trước khi tàu của chúng ta đến. Cậu không cần phải vội."
Khi tôi tách khỏi cô ấy, tôi chạy trốn vào một buồng vệ sinh nữ và nghỉ ngơi một chút. "Ôi trời ơi," tôi rên rỉ. Tôi vùi mặt vào tay.
Tôi không có manh mối nào về việc phải nói gì với cô ấy. Đợi đã, để tôi dành một chút thời gian sắp xếp lại suy nghĩ của mình. Những điều quan trọng nhất tôi phải làm là gì? À thì, giữ an toàn cho Ajisai-san, đương nhiên rồi. Và tôi cũng phải đảm bảo cô ấy vui vẻ nữa. Nói cách khác, mục tiêu của tôi là khiến cô ấy rời khỏi trải nghiệm này với niềm vui vì tôi đã đi cùng! Aha!
Vậy thì phần còn lại dễ dàng rồi, đúng không? Tất cả những gì tôi cần làm là kết hợp kiến thức trò chuyện phong phú của Mai, bộ não của Satsuki-san và sự tinh nghịch của Kaho-chan để giải trí cho Ajisai-san. Nhưng tôi có thể làm được điều đó không?!
Đó là đặt mục tiêu quá cao. Được rồi, tôi sẽ hạ thấp tiêu chuẩn một chút và mục tiêu của tôi chỉ là đưa Ajisai-san về nhà an toàn. Đấy, đó là cách làm. Sẽ ổn thôi, tôi tự nhủ. Ajisai-san sẽ không ghét tôi… ngay cả khi tôi hoàn toàn không có gì để chứng minh cho tuyên bố này.
Dù sao thì, đây không giống như một trò chơi điện tử. Tôi không có một thanh đo nào để xem Ajisai-san có thể cảm thấy thế nào hoặc cô ấy đang tận hưởng bao nhiêu. Nếu cô ấy mỉm cười và nói rằng cô ấy đang vui vẻ, ngay cả khi cô ấy đang chán đến phát điên, tôi cũng sẽ không có chút ý tưởng nào. À thì, việc thực sự có một thanh đo tâm trạng sẽ là địa ngục, vì vậy có lẽ tôi tốt hơn là không có nó. Đợi đã. Điều gì sẽ xảy ra nếu thực tế lại ngược lại? Ý tôi là, hãy nghĩ xem Ajisai-san luôn tốt bụng như thế nào. Nếu tôi không vui vẻ, cô ấy sẽ chỉ nghĩ, "Ôi không, Rena-chan đã ép mình đi cùng tôi, và bây giờ cô ấy buồn bã." Không, tôi không thể chịu đựng được ý nghĩ đó! Được rồi, tôi phải có một khoảng thời gian vui vẻ!
Tôi khẽ cười. Tôi đã có Ajisai-san trong một chuyến đi chỉ có hai người. Làm sao tôi có thể không thích điều này được? Thôi nào, Renako, cười lên, tôi nghĩ. Cậu chắc chắn sẽ có một khoảng thời gian vui vẻ, đúng không?
Tôi không thể chịu đựng được nữa! Nó quá sức chịu đựng của tôi một mình. Tôi quyết định và gửi tín hiệu SOS từ điện thoại của mình. Cứu! Làm ơn! Nó viết.
Và rồi, mặc dù trời vẫn còn tờ mờ sáng, tôi đã nhận được phản hồi ngay lập tức.
Satsuki: Gì nữa đây? Cậu bị zombie đuổi à?
Ôi, người bạn Satsuki-san của tôi, luôn xuất hiện đúng lúc như mọi khi! Tôi vui vẻ gõ gõ vào màn hình.
Renako: Satsuki-san! được rồi tớ vừa bỏ trốn với Ajisai-san, nhưng bây giờ tớ không thể nói chuyện với cô ấy để cứu mạng! làm ơn giúp tớ!
Satsuki: Tớ xin lỗi, cậu nói gì cơ?
Satsuki: Ở đây có quá nhiều thứ cần giải thích.
Renako: Ajisai-san nói cô ấy sẽ bỏ nhà đi một mình nên tớ đi theo, đúng không? nhưng bây giờ điều đó có nghĩa là cô ấy sẽ bị mắc kẹt với tớ mãi mãi, và tớ không biết phải làm gì!
Satsuki: Cậu đang làm cái quái gì vậy…?
Renako: tớ không biết! Tớ thực sự chỉ đi theo thôi
Cô ấy không trả lời trong vài phút, khiến tôi phát điên. Satsuki-san, cậu là bạn tôi! Tại sao? Tại sao cậu lại bỏ rơi tôi? Tôi nghĩ. Có lẽ nào… cậu chưa bao giờ là bạn tôi? Ôi, xin đừng như vậy! Chỉ có tôi nghĩ chúng ta là bạn sao? Nhưng chúng ta đã hôn nhau ba lần! Ồ, cô ấy không quan tâm đến tôi chút nào… Cô ấy chỉ muốn tôi vì thân xác tôi… Tôi đoán rằng ngay lúc đó, cô ấy đã quên tôi và quay lại đọc một trong những cuốn sách đồi trụy của mình.
Tôi nhìn xuống một liên hệ khác trên điện thoại: Oduka Mai. Tôi có thể nói chuyện với Mai không? Tôi có thể nói với cô ấy rằng tôi hiện đang ở giữa việc bỏ trốn với Ajisai-san không? Nhưng Mai đã rất bận rộn rồi, nên tôi không muốn đổ thêm bất cứ điều gì lên cô ấy. Bên cạnh đó… Tôi nhớ cái ngày Mai vội vã bay về từ Pháp và đuổi theo tôi. K-không. Nói chuyện với cô ấy là không thể. Cô ấy có thể cho tôi lời khuyên với một nụ cười tươi rói, nhưng một khi mọi chuyện kết thúc, tôi biết cô ấy sẽ cố gắng "xử đẹp" tôi. Rốt cuộc, đó là những gì cô ấy đã làm khi nghe về những nụ hôn với Satsuki-san.
Có lẽ tôi có thể hỏi Kaho-chan xin lời khuyên. Kaho-chan sẽ lắng nghe tôi… Tôi nghĩ. Tôi không chắc. Thực ra tôi không biết gì về cuộc sống cá nhân của cô ấy.
Ôi, vô ích thôi. Tôi tiêu rồi. Ôi trời ơi, tôi hỏi, có phải bản thân việc một người phụ nữ vô dụng như tôi cố gắng giúp đỡ Ajisai-san đã là một tội lỗi không? Nếu tôi không có cánh, làm sao tôi có thể chạm tới một thiên thần? Tôi sẽ chỉ phải đối mặt với Ajisai-san trần trụi và cô độc như tôi vốn có.
Và ngay khi tôi chấp nhận số phận của mình, một tin nhắn từ Satsuki-san đến.
Hả? Đợi đã—hả, hả, hả? Khi tôi nhìn chằm chằm trong sự kinh ngạc trống rỗng, bốn tệp văn bản cũng hiện lên.
Renako: mấy cái đó là gì vậy?
Satsuki: Đó là các tệp để cậu mở bất cứ khi nào cậu rơi vào tình huống xã hội khó khăn.
Satsuki: Tớ đã viết các chủ đề trò chuyện trong đó.
Satsuki: Làm ơn, hãy sử dụng chúng khi cậu cần.
Renako: cảm ơn cậu, Satsuki-san! ôi, không gì sánh bằng tình bạn
Renako: Tớ cảm động quá
Renako: cảm ơn cậu nhiều lắm! cậu là người tuyệt nhất, Satsuki-san. Tớ yêu cậu! ôi trời, cậu đánh bại tớ sáu cách đến chủ nhật. cậu là người bạn thân nhất của tớ trên toàn thế giới! bởi vì cậu (ooh ooh, ooh ooh) cậu biến giấc mơ của tớ thành hiện thực (ooh ooh, ooh ooh)
Satsuki: Im đi.
Renako: được rồi, tớ sẽ mở cái đầu tiên ra ngay bây giờ!
Satsuki: Cậu tuyệt vọng quá rồi.
Tôi mở một trong bốn tệp và thấy dòng bắt đầu cuộc trò chuyện này: Hỏi về nơi cô ấy muốn đến một ngày nào đó. Ồ. Nó bình thường hơn tôi mong đợi. Đây là Satsuki-san chúng ta đang nói đến, vì vậy tôi đã mong đợi nó sẽ kiểu như, "Này, kỹ thuật tra tấn yêu thích của cậu trên toàn cầu là gì? Bản thân tôi"—và ở đây cô ấy sẽ khẽ cười khúc khích—"thích kỹ thuật cổ đại của Trung Quốc là buộc một tên tội phạm đi trên một đống lửa đang cháy dữ dội trên một ống bôi dầu."
Thực ra, tôi biết ơn hơn vì nó bình thường. Bình thường phù hợp với tôi. Nếu có gì, bình thường là tốt nhất. Rốt cuộc, tôi muốn bình thường nếu điều đó có thể xảy ra với tôi. Hoan hô cho (những cách gian lận để đạt được) sự bình thường!
Satsuki: Nhưng tớ phải cảnh báo cậu một điều.
Renako: hả, gì vậy? nghe có vẻ hơi đáng sợ…
Satsuki: Cậu có vẻ ngưỡng mộ Sena, nhưng cậu phải nhớ rằng tất cả mọi người đều vốn dĩ xấu xa. Nếu cậu lột bỏ lớp vỏ ngoài của cô ấy, ngay cả cô ấy cũng sẽ lộ ra một mặt xấu xí.
Renako: hả? không đời nào! Ajisai-san là một thiên thần, không phải một người xấu tính và ích kỷ như chúng ta!
Satsuki: Tớ có nằm trong cái "chúng ta" này không?
Renako:… :)
Satsuki: À thì, không sao cả. Ý tớ là, cậu có thể thay đổi ý kiến khi cậu thấy những phần của cô ấy mà cậu không thích hoặc những phần mà cậu không muốn thấy.
Renako: nhưng tớ yêu mọi phần của Ajisai-san, tất nhiên
Satsuki: Không thể yêu mọi thứ về một người.
Wow, nói về một khẳng định.
Satsuki: Đó là lý do tại sao tớ yêu cầu cậu nhìn xa hơn phiên bản cô ấy mà cậu đã dựng lên trong đầu. Hãy nhìn nhận cô ấy là chính con người cô ấy, được không?
Renako: ừm… ừ, hiểu rồi
Satsuki: Đó là tất cả những gì tớ muốn nói. Chúc cậu may mắn.
Và đó là kết thúc cuộc trò chuyện.
Điều tôi rút ra từ những gì Satsuki-san đã cố gắng nói là tôi không nên áp đặt lý tưởng của mình lên cô ấy, nhưng…
Kỳ lạ thay, câu "Không thể yêu mọi thứ về một người" lại gây ấn tượng. Chắc chắn, ngay cả Mai và Satsuki-san cũng có những khuyết điểm khác nhau, điều đó hoàn toàn tự nhiên… Vậy, điều đó có nghĩa là Ajisai-san cũng có những khuyết điểm của mình sao? Có phải chỉ là kỹ năng giao tiếp của tôi quá kém để tôi có thể nhận ra chúng không?
Không, tôi không thể ngồi đây lo lắng về điều này. Ajisai-san đang đợi tôi, nên tôi phải đi.
Tôi nhanh chóng bước ra khỏi phòng vệ sinh và thấy một cô gái vô cùng xinh đẹp đang đứng cạnh một cây cột ngay bên ngoài. Ôi trời ơi, cô ấy đáng yêu quá! Và đó là Ajisai-san. Cậu dễ thương quá! Tôi nghĩ.
"X-xin lỗi vì đã để cậu đợi lâu, Ajisai-san," tôi nói.
"Ồ, không, đừng lo lắng."
Một làn sóng hưng phấn tràn ngập tôi khi cô ấy mỉm cười. Ừ, Ajisai-san hoàn toàn không thể có bất kỳ điểm xấu nào! Tất cả chỉ là Satsuki-san quá lo lắng thôi. Ajisai-san hoàn hảo, tuyệt vời—một thiên thần tối cao!
Và bây giờ, với những gợi ý trò chuyện trong tay, tôi không còn sợ hãi nữa. Tôi có gì phải sợ, khi một hình ảnh huy hoàng như vậy đứng cạnh tôi? Làm sao tôi có thể cảm thấy thất bại khi có Ajisai-san bên cạnh? Xin lỗi nhé. Như thể tôi có thể thiếu sự tận tâm như vậy!
"Sẵn sàng đi chưa?" cô ấy hỏi.
"Ồ, ừm. Ờ."
Ôi trời ơi, cô ấy đã đi xa tôi rồi. Nhưng những chủ đề trò chuyện của tôi! Những chủ đề trò chuyện đáng thương của tôi.
Tôi vừa làm hỏng thời điểm để bắt đầu một cuộc trò chuyện bình thường ở Ga Shinjuku, mặc dù tôi có cả một danh sách các chủ đề ngay bên cạnh! Satsuki-san, tôi nghĩ, những thứ này vô dụng nếu cậu không nói cho tớ biết khi nào thì nên đề cập đến chúng!
Khi Ajisai-san bước đi nhanh hơn bình thường, mỗi bước chân đều tràn đầy động lực, tôi lẽo đẽo theo sau cô ấy như một chú vịt con. Tôi thậm chí còn không biết chúng tôi đang đi đâu.
Chúng tôi đi qua cổng soát vé và lên xuống vài bậc thang trước khi cuối cùng đi xuống một hành lang hẹp và đến sân ga của tuyến Odakyu.
Khi cuối cùng tôi đuổi kịp cô ấy, tôi nói, "Ừm, tớ có thể hỏi chúng ta đang đi đâu không?"
Cô ấy cười toe toét với tôi như một đứa trẻ tinh nghịch khi đứng sau vạch trắng. Với vẻ mặt như vậy, tôi đoán cô ấy sắp nói "Rena-chan, tớ sẽ đưa cậu đến một thế giới chỉ có hai chúng ta" và dẫn tôi lên một chuyến tàu đến thiên đường. Và nếu cô ấy làm vậy, tôi sẽ chỉ kiểu như, "À thì, Ajisai-san là người đề nghị. Tại sao không?"
Nhưng tôi đã hơi sai, rõ ràng là vậy.
"Đây là một câu hỏi cho cậu, Rena-chan," cô ấy nói.
"Hả? Ồ, ờ, được thôi."
Chào mừng đến với vòng thi đố vui Ajisai đầu tiên, tôi nghĩ. Nếu tôi trả lời đúng, liệu điều đó có làm tăng điểm yêu thích của cô ấy với tôi không?
"Cậu nghĩ tớ đã muốn đi đâu từ rất lâu rồi?" cô ấy hỏi.
"Hả? Ừm, để xem…" tôi nói. "Disneyland?"
"Sai rồi. Được rồi, để tớ gợi ý cho cậu. Đó là một nơi siêu yên tĩnh."
"Một nơi siêu yên tĩnh…"
Tôi lặp lại. "Đợi đã, có phải là Kyoto không? Cậu biết đấy, kiểu như đi thăm các đền chùa và những thứ tương tự."
"Sai rồi. Đến lúc tớ tiết lộ câu trả lời đúng rồi!"
Có vẻ như thời gian của tôi đã hết trong khi tôi đưa ra tất cả những phỏng đoán sai lầm đó. Tàu đang đến, và khi cửa mở, Ajisai-san gần như nhảy vào. Sau đó cô ấy xoay người, váy xòe ra, và tuyên bố, "Chúng ta sẽ đi suối nước nóng, Rena-chan."
Sức tấn công trong câu nói đó mạnh đến nỗi tôi nhớ đến những người chơi trực tuyến giỏi giang không bao giờ xuất hiện tại các giải đấu IRL. Khi bộ não của tôi khởi động lại, mắt tôi mở to.
"Suối nước nóng?!" tôi kêu lên.
"Ừ-hừ. Tớ đã đặt chỗ cho chúng ta rồi, nên thôi nào. Chúng ta đi ngồi xuống đi."
"Ôi trời ơi."
Tôi cứng đờ như tượng đá, nên cô ấy nắm tay tôi và dẫn tôi đi qua toa tàu.
Đoàn tàu đang hướng đến một vùng đất chưa được khám phá (đối với riêng tôi) nơi có suối nước nóng mà Ajisai-san hằng ao ước. Wow. Tôi thực sự sẽ đi suối nước nóng với cô ấy sao? Tôi đã thực sự tình cờ có được cơ hội này sao? Tôi hoàn toàn không chuẩn bị cho điều này chút nào. Tôi đoán đây là điều mà người ta gọi là bị cuốn đi.
Vẫn còn ngơ ngác, tôi đến chỗ ngồi đã đặt của mình, ngay cạnh chỗ cô ấy. Ajisai-san đặt ba lô xuống với một tiếng thở nhẹ rồi chỉ vào ghế với một nụ cười toe toét.
"Cứ tự nhiên nhé, Renako," cô ấy nói.
"Đ-được thôi."
Tôi đứng im một lát. Tôi không thể tin rằng mình đã đi xa đến thế chỉ như vậy, và toàn bộ ý nghĩa của cụm từ mạnh mẽ, mạnh mẽ "Tớ đang bỏ trốn với Ajisai-san" đã thực sự thấm vào tôi. Chuyến tàu tốc hành này giờ đang đưa chúng tôi đi rất, rất xa thành phố. Câu sáo rỗng "Nếu tôi phải quay lại, tôi cần phải làm điều đó ngay bây giờ trước khi quá muộn" chợt hiện ra trong đầu tôi.
"Rena-chan?" Ajisai-san hỏi, nghiêng đầu.
Gần như cảm thấy như cô ấy đang mời tôi đi cùng cô ấy đến thiên đường. Không, dừng lại! Cậu là một kẻ hèn nhát nếu đến giờ phút này vẫn còn chùn bước. Lấy lại bình tĩnh đi, Renako! Tôi tự nhủ. Hãy nhớ tất cả những gì Ajisai-san đã làm cho cậu. Đến lúc trả ơn rồi! Nếu có bất cứ điều gì tôi có thể làm để giúp đỡ (và ngay cả khi không có), tôi cũng không thể để Ajisai-san đi một mình như thế này!
Khi cô ấy mỉm cười và nhường cho tôi chỗ ngồi cạnh cửa sổ, tôi chạm vào vai cô ấy. "Hả?" cô ấy nói. Sau đó tôi đặt cô ấy xuống chính chỗ ngồi đó.
"Dù sao thì hôm nay là ngày của cậu mà," tôi nói với cô ấy. Tôi nhìn đi chỗ khác khi nói, hơi xấu hổ. Tôi không cố tỏ ra ngầu gì cả; chỉ là… tôi đang cho cô ấy thấy tôi quyết tâm như thế nào, cậu biết không?
Ajisai-san trông ngạc nhiên một lúc trước khi một nụ cười nở rộ trên khuôn mặt cô ấy như một bông hoa đang nở.
"Cảm ơn cậu, Rena-chan," cô ấy nói.
Trời ơi, cô ấy dễ thương quá.
"K-không, đừng nhắc đến."
Tôi cởi ba lô và đặt xuống chân, tiện tay lấy ra sạc điện thoại và những thứ linh tinh khác. Tôi giả vờ bận rộn với chúng để cô ấy không thấy mặt tôi đang đỏ lên.
Ajisai-san khúc khích khi nhìn ra ngoài cửa sổ. "Lâu lắm rồi tớ mới được ngồi cạnh cửa sổ," cô ấy nói. "Mỗi khi chúng ta đi đâu đó, bọn trẻ luôn tranh nhau chỗ đó. Thật lòng mà nói, tớ nghĩ tớ thực sự đã nhớ nó."
Tôi không biết cô ấy đang nói với tôi hay tự nói với mình. Khi tôi lén nhìn cô ấy, cô ấy quay lại và nhìn vào mắt tôi.
"Này, cậu nghĩ sao, Rena-chan?" cô ấy hỏi.
Tôi không có chút ý tưởng nào về việc nên nói gì cho phù hợp, nên tôi đã đưa ra một câu trả lời ngu ngốc đến ngạc nhiên. "Ừm… tớ không biết."
Ajisai-san dường như không hề ngạc nhiên trước điều đó. Cô ấy chỉ mỉm cười dịu dàng với tôi. "Được thôi."
"Ừ…"
Đoàn tàu bắt đầu chạy, và một lúc sau, Ajisai-san chỉ ngồi đó ngắm cảnh trôi qua mà không nói chuyện với tôi. Ồ, đúng rồi. Tôi có các chủ đề trò chuyện. Sẽ ổn thôi. Tôi có thể làm được. Rốt cuộc, Satsuki-san luôn ủng hộ tôi.
"N-này, tớ hỏi cậu chuyện này được không?" tôi nói.
"Hmm?"
"Nếu cậu có thể đi bất cứ đâu, Ajisai-san, cậu muốn đi đâu?"
"Một câu hỏi hay đấy. Nó có phải là thật không? Ý tớ là, tớ có thể nói Xứ sở thần tiên hay gì đó không?"
"Ừm, tớ không biết…"
"Cậu không biết?!" cô ấy kêu lên.
Ý tôi là, không có bất kỳ quy tắc nào trong tệp văn bản…
"Hmm," cô ấy nói. "À thì, tớ nghĩ tớ muốn xem một trong những lâu đài châu Âu hoặc cái gì đó. Cậu biết đấy, kiểu như Lâu đài Neuschwanstein hoặc Lâu đài Windsor."
"Ồ, ừ, lâu đài tuyệt vời! Chúng đầy rương kho báu và mọi thứ."
Này, Satsuki-san! Chuyện này không ổn chút nào! Tôi nghĩ. Cô ấy đã không tính đến việc tôi tệ như thế nào trong việc đưa ra những câu trả lời phù hợp. Kinh nghiệm duy nhất của tôi với lâu đài là từ các trò chơi RPG!
Như thể nhận ra tôi đang lo lắng đến mức nào, Ajisai-san tiếp tục cuộc trò chuyện và nói, "À ừ, và tớ đang nghĩ tớ muốn thử đến một nơi nào đó… Nó tên là gì nhỉ? Comiket? Tớ nghĩ là vậy."
"Ý cậu là hội chợ truyện tranh Comic Market?!"
"Ừ, đúng là cái đó!" cô ấy nói với một nụ cười toe toét.
Tôi chỉ là một game thủ, nên tôi không biết nhiều về anime và manga và những thứ tương tự. Chắc chắn, tôi là fan của một vài bộ, nhưng chúng không thực sự là sở thích chính của tôi, chỉ là những mối quan tâm nhỏ thôi. Nhưng nếu Ajisai-san là một fan anime, thì cứ đăng ký cho tôi. Tôi muốn có điều gì đó để nói chuyện riêng với cô ấy!
Tôi chưa bao giờ ngờ rằng những chủ đề trò chuyện của Satsuki-san có thể khiến tôi cảm thấy như thế này. Cảm ơn cậu, Satsuki-san, tôi nghĩ. Tình bạn thật tuyệt vời. Bạn thân mãi mãi!
Tôi nghiêng người về phía trước, giả vờ đột nhiên quan tâm đến chủ đề này nhưng cũng cẩn thận không tỏ ra quá háo hức. "Này, nếu cậu muốn đến Comiket," tôi gợi ý, "thì chắc chắn phải có điều gì đó ở đó thực sự hấp dẫn cậu, đúng không?"
Tôi lo lắng chờ đợi câu trả lời của cô ấy.
Cô ấy ngượng ngùng thừa nhận: "Ừ. Tớ thấy trên tin tức nói có rất nhiều cosplayer đến đó. Họ dễ thương lắm, nên tớ muốn gặp họ trực tiếp."
"Ồ, được thôi!"
Ôi không. Đó là một cái bẫy hoàn hảo: cái bẫy được dùng để dụ dỗ mọi người sang phe bóng tối của giới otaku! Thôi nào. Có lẽ tôi chỉ đang lo lắng quá thôi. Tôi chắc chắn rằng ngay cả khi tôi là một otaku, Ajisai-san vẫn sẽ sẵn sàng chấp nhận tôi với một nụ cười tươi rói.
"Năm nay tớ bận, nên tớ nghĩ sẽ không được," cô ấy nói. "Nhưng tớ thực sự muốn đi vào một ngày nào đó."
Nhắc đến cosplay…
"Nhân tiện," tôi nói, "tớ rất muốn thấy cậu cosplay vào một ngày nào đó."
"Hả?" Cô ấy rụt rè áp tay lên má. Trời ơi, cô ấy dễ thương quá!
"Nhưng cosplay là dành cho những người thích thể loại đó," cô ấy nói. "Ồ, nhưng tớ rất muốn hóa trang thành một vài cô gái phép thuật trong các chương trình dành cho trẻ em vào sáng Chủ Nhật. Họ siêu dễ thương."
Aha. Vậy là Ajisai-san xem những chương trình siêu anh hùng như Sentai Whatever hay Kamen Rider với các em trai của mình. Và điều đó có nghĩa là cô ấy cũng xem các chương trình cô gái phép thuật phát sóng ngay sau đó.
Ajisai-san cosplay thành một cô gái phép thuật chắc chắn sẽ đáng yêu đến mức không thể tin được. Tôi chết mê chết mệt muốn thấy cô ấy trong một trong những chiếc váy bồng bềnh đó và tất cả. Chà chà, điều đó chắc chắn sẽ rất tuyệt.
"Có một nhân vật mà tớ thích nhất," cô ấy nói. "Cô ấy là một cô gái mới đến giữa chừng…"
Cuối cùng cô ấy đã kể cho tôi nghe về chương trình trong suốt quãng đường còn lại. Thật đáng để bỏ trốn cùng cô ấy chỉ để nghe cô ấy nói về anime dành cho trẻ con. Nghe một cô gái dễ thương nói về một chủ đề dễ thương như vậy thật quá đỗi quý giá. Góc nhỏ này của chuyến tàu đang lao nhanh ra khỏi thành phố là nơi dịu dàng và tốt bụng nhất trên trái đất. Chà, đi du lịch với Ajisai-san thật sự là tuyệt nhất!
"Rena-chan, chúng ta sắp đến rồi," Ajisai-san nói.
"Hả?" Tôi lắp bắp.
Chắc hẳn tôi đã ngủ gật lúc nào đó. Ý tôi là, tôi hầu như không ngủ đêm hôm trước, nên cũng dễ hiểu thôi, đúng không?
Tôi dùng tay lau nước dãi ở khóe miệng. "X-xin lỗi, Ajisai-san."
"Không, đừng lo lắng. Tớ cũng vừa ngủ gật một chút." Cô ấy cười ngượng nghịu.
Giữ bình tĩnh sau khi thức dậy và nhìn thấy khuôn mặt của Ajisai-san là điều không thể.
Chúng tôi lấy ba lô và xuống tàu. Khu vực quanh nhà ga gần như vắng tanh. Quầy bán vé cũng mang hơi hướng cổ điển, và nó thực sự không gợi lên nhiều cảm giác của một cái bẫy du lịch ven biển. Nhìn chung, nó hơi…
"Ở đây hơi vắng vẻ nhỉ?" cô ấy nói.
"Hả?! Cậu có được phép nói thế không?" tôi hỏi cô ấy.
Cô ấy cười. "À thì, trông nó như vậy mà."
Ý tôi là, cô ấy nói có lý. Nhưng tôi nghĩ đây là nơi cô ấy muốn đến.
Một làn gió biển mặn mòi thổi qua thị trấn, gợi nhớ cho tôi về chuyến đi Odaiba gần đây. Hồi đó, Mai đứng cạnh tôi, nhưng bây giờ tôi ở đây với Ajisai-san bên cạnh. Cô ấy vô tình vuốt tóc, nhấc chiếc ba lô lớn của mình lên và nhìn ra xa. Tôi muốn lặng lẽ ngắm nhìn cô ấy, nhưng tôi nghĩ mình sẽ trông như một kẻ biến thái nếu cứ đứng đó nhìn chằm chằm vào cô ấy mãi.
Vì vậy, tôi nói, "Ừm, đây có phải là nơi cậu muốn ở lại không?"
"Ừ," cô ấy nói. "Tớ đang nghĩ đến việc qua đêm ở suối nước nóng ở đây."
"Hiểu rồi."
Cô ấy nhìn vào tháp đồng hồ ở quảng trường nhà ga. "Gần đến giờ ăn trưa rồi, và tớ đang đói—cậu thì sao? Chúng ta ghé vào một trong những cửa hàng đi."
"Tớ đồng ý!"
Chúng tôi không có nhiều lựa chọn, nên chúng tôi quyết định thử quán mì udon duy nhất ngay trước nhà ga. Quán chỉ có vài khách, và chúng tôi ngồi cạnh nhau ở quầy. Tôi đột nhiên ý thức rõ ràng về đôi vai thon thả của cô ấy ngay bên cạnh tôi và cố gắng hết sức để giữ trái tim mình bình tĩnh.
"Ừm, này, Ajisai-san," tôi nói. "Cậu có thích mì udon không?"
"Ừ, nó ngon. Tớ thích mì nói chung, nhưng tớ không thích tự mình đi đến các quán mì udon."
"Ừ, tớ hiểu cậu," tôi nói.
Nhưng tôi thực sự không hiểu. Tôi là một trong những người hoàn toàn thoải mái khi ăn một mình.
Sau đó, liếc mắt, tôi nghĩ mình đã thấy Satsuki-san đang trừng mắt nhìn tôi. "Sao cậu lại nói dối cô ấy?" Satsuki-san trong đầu hỏi tôi. "Chúng ta đã nói về chuyện này trước đây rồi mà?"
Đây là một tình huống khác! Tôi van nài cô ấy. Tôi chỉ đang đồng ý với cô ấy một cách tự động. Tôi không có ý gì đâu, tôi thề!
Tôi vội vàng sửa sai. "Ừm, thực ra! Tớ có thể được biết đến là người ăn một mình ở các quán ramen một hoặc hai lần đấy!"
Nếu Ajisai-san trừng mắt nhìn tôi và nói, "Sao cậu lại nói dối?" tôi đã bật khóc ngay tại chỗ. Nhưng cô ấy không làm vậy.
"Wow, ấn tượng đấy," cô ấy nói. "Có cậu ở bên, tớ cá là tớ có thể đi bất cứ đâu, hả?"
Tôi nhận thấy một chút hàm ý xúc phạm gián tiếp (kiểu như, "Cậu đi đâu một mình à? Chắc cậu không có bạn bè LOL"), nhưng vì người nói là Ajisai-san, tôi biết cô ấy không có ý đó.
"Ừ-hừ!" tôi nói.
Món udon chúng tôi gọi đã đến: kake udon lạnh cho tôi và kitsune udon ấm cho cô ấy. Ajisai lấy một chiếc dây buộc tóc ra khỏi túi và buộc tóc lên một cách uyển chuyển. Tim tôi lỡ một nhịp khi nhìn thấy gáy trần của cô ấy.
"C-chắc tớ nên ăn thôi," tôi nuốt nước bọt.
"Tớ cũng vậy!"
Nhìn này, tôi không phải là kẻ biến thái hay gì cả. Theo nghĩa đen thì ai cũng nghĩ rằng việc các cô gái buộc tóc lên để tránh làm vướng vào mì là một điều đẹp đẽ, đẹp đẽ. Ai cũng nghĩ vậy, tôi nói cho cậu biết!
"Ngon quá," cô ấy nói.
"C-chắc chắn rồi."
Chúng tôi đang đi trên vùng nước nguy hiểm. Việc muốn trở thành sợi mì mà Ajisai-san đang thổi vào lúc này hoàn toàn vượt quá giới hạn. Tôi thấy cô ấy ăn ở trường suốt, nhưng không hiểu sao, việc ăn ngoài với cô ấy khiến bụng tôi nhộn nhạo. Có lẽ là vì nó đang tiến đến gần một cách nguy hiểm đến tình cảm chia sẻ bữa ăn hàng ngày cùng nhau. Việc đứng ăn bánh crepe hoặc nhấm nháp trà là một chuyện hoàn toàn khác. Tôi không thể xác định được là gì, nhưng có điều gì đó về việc chia sẻ đồ ăn với một người bạn như một phần của thói quen hàng ngày bình thường khiến tôi xấu hổ chết đi được.
Tôi lén nhìn cô ấy và vô tình chạm mắt cô ấy. Ếch.
Ajisai-san khúc khích. "Cậu muốn thử một miếng không?" cô ấy hỏi.
"K-không cảm ơn. Tớ chỉ, ừm, nhìn cậu vì lý do gì đó thôi. Xin lỗi."
"Cậu xin lỗi vì cái gì? Đừng có kỳ lạ."
Tôi cười gượng gạo. Chết tiệt! Tôi đang trở thành một kẻ biến thái lớn hơn từng phút trôi qua! Tôi đã muốn nói điều gì đó lành mạnh hơn, trời ơi, nhưng trên đời này đó là cái gì chứ?
Đến lúc lặn lội vào tệp thứ hai của Satsuki rồi, tôi nghĩ. Liệu có phải là một ý tưởng tồi khi sử dụng hết một nửa chúng trong vài giờ đầu tiên của chặng đầu tiên không? Ừ, chắc chắn rồi!
Dù sao thì, tệp thứ hai nói, Hỏi về ước mơ tương lai của cô ấy.
Satsuki-san lại làm được rồi. Không gì có thể lành mạnh hơn thế. Chẳng có gì trong đó khiến tôi nghe có vẻ biến thái, và nó cũng không quá thân mật chút nào. Satsuki-san dường như không thích nói chuyện cho lắm, nhưng cô ấy biết chính xác những gì tôi cần vào thời điểm tôi cần. Nghe có vẻ như cô ấy cũng là người tôi cần! Tôi chỉ cần tắt não và để các tệp văn bản của cô ấy nói chuyện.
Giống như một con robot điều khiển từ xa, tôi hỏi, "Ajisai-san, cậu có ước mơ nào cho tương lai không?"
"Hmm, để xem. Tớ có những loại ước mơ nào nhỉ?" Ajisai-san nở một nụ cười bối rối với tôi, đôi đũa của cô ấy vẫn tiếp tục di chuyển. "Đó là một câu hỏi hơi khó, cậu không nghĩ vậy sao?"
Cảm thấy điều đó!
"Còn cậu thì sao?" cô ấy hỏi.
"Tớ…? Tớ đoán là có."
Nếu có thể, tôi muốn sống ẩn dật, không bao giờ làm việc một ngày nào trong đời hay nói chuyện với một ai, và sau đó chết như một người ẩn dật. Nhưng tôi đã xóa bỏ ý nghĩ đó khi nó nảy ra một cách phản xạ. Điều đó sẽ là một sự thất vọng lớn đối với Ajisai-san.
"T-tớ từng nghĩ sẽ thật tuyệt nếu có thể tự nuôi sống bản thân bằng cách chơi trò chơi điện tử," tôi nói. "Cậu biết đấy, kiểu như những streamer lớn ấy…" Tôi cười yếu ớt.
"Ồ, nghe có vẻ vui đấy," cô ấy nói. "Thật tuyệt." Cô ấy mỉm cười với tôi đầy tán thành.
Nếu tôi ngây thơ hơn một chút, tôi đã suýt nghĩ, "C-cô ấy vừa chấp nhận ước mơ của tôi. Được rồi! Đến lúc tôi trở thành streamer giỏi nhất thế giới và cưới cô ấy làm vợ rồi!"
"Nhưng bây giờ tớ không còn cảm thấy như vậy nữa," tôi nói. "Có đủ thứ tớ muốn làm, mặc dù liệu tớ có thể thực hiện được bất kỳ điều nào trong số đó hay không lại là một chuyện khác."
"Tớ hiểu," cô ấy nói. "Nghe có vẻ tuyệt vời với tớ. Thật vui khi nghe về ước mơ của mọi người, cậu không nghĩ vậy sao?"
Cô ấy tươi cười rạng rỡ với tôi. Tôi có thể nghe thấy tiếng thanh đo tình cảm của cô ấy đang tăng lên. Mwa ha ha!
"Hồi nhỏ tớ từng muốn làm việc trong một tiệm bánh," cô ấy nói. "Sau đó tớ lại muốn trở thành một oneesan trưởng thành."
"O-oneesan trưởng thành là gì?" tôi hỏi.
"Ừ, câu hỏi hay đấy, đúng không? Tớ chỉ hình dung mình đi lại trông rất ngầu, mặc dù tớ không biết mình thực sự sẽ làm gì để kiếm sống. Tớ nghĩ đến việc sải bước qua thị trấn trong bộ vest và giày cao gót."
Chắc hẳn cô ấy còn rất trẻ khi nghĩ ra điều đó. Trái tim tôi ngân nga khi tôi tưởng tượng một phiên bản Ajisai-san trưởng thành hơn nữa đang tung tăng chạy nhảy. Ôi, Ajisai-oneechan!
"Nhưng thành thật mà nói," cô ấy thừa nhận, "tớ không nghĩ ước mơ của tớ thực sự thay đổi nhiều kể từ đó."
Cô ấy thở dài khi cầm bát udon trên tay. "Cậu biết đấy, thỉnh thoảng tớ ước mình có thể trưởng thành hơn bây giờ một chút. Tớ ước mình có thể tốt bụng hơn với mọi người, thực sự có can đảm và có khả năng thực hiện bất cứ điều gì."
"Đó có phải là điều cậu đã nói trong cuộc gọi điện thoại của chúng ta hôm trước không?"
"Ừ-hừ. Đó là mục tiêu của tớ bây giờ, dù sao thì, nhưng tớ nghĩ tớ còn một quãng đường khá dài trước khi đạt được nó…"
Từ chỗ tôi đứng, Ajisai-san trông hoàn hảo. Nhưng ngay cả cô ấy cũng có thể nhận ra rằng mình vẫn còn chỗ để phát triển và đã làm việc rất chăm chỉ mỗi ngày để sự phát triển đó xảy ra.
Cô ấy cười trừ. "À thôi! Chẳng có gì hiệu quả cả. Đây tớ đang cằn nhằn các em trai, phát cáu và bỏ trốn."
"C-chúng ta ai cũng có những lúc như vậy," tôi nói. "Chúng ta không phải lúc nào cũng có thể cố gắng hết sức."
"Cậu ngọt ngào quá, Rena-chan. Cảm ơn cậu đã cổ vũ tớ, ngay cả khi tớ là một mớ hỗn độn."
Nụ cười của cô ấy trông yếu ớt, như thể bất cứ lúc nào nó cũng có thể biến mất hoàn toàn. Nhưng tại sao? Đợi đã!
"Không, hoàn toàn không đúng!" tôi nói. "Thôi nào, tớ cũng chẳng tốt đẹp gì! Cậu luôn khen tớ đủ thứ, nhưng tớ vẫn còn rất nhiều chỗ để cải thiện. Tớ dễ bị kiệt sức lắm, nên bất cứ khi nào cần nghỉ ngơi, tớ đều làm vậy. Khi tớ không thể cố gắng 100%, tớ sẽ dành 100% cho việc lười biếng!"
Tôi hoàn toàn không tin vào bản thân, vì tôi biết rằng khi đến thời khắc cuối cùng, tôi sẽ không đột nhiên trở nên mạnh mẽ. Tôi có nhiều khả năng bỏ chạy hơn!
"Tớ rất vui vì cậu biết cách điều chỉnh bản thân, Rena-chan," Ajisai-san nói. "Thật tuyệt vời."
Đó hoàn toàn không phải là ý của tôi!
"Thôi nào, đôi khi tớ dành cả ngày nằm trên giường!" tôi phản đối.
"Quan trọng là phải nghỉ ngơi khi có thể."
"Vậy còn khi tớ chơi điện tử và trì hoãn bài tập về nhà thì sao?"
"Thật tuyệt khi cậu có thể đam mê một điều gì đó như vậy," Ajisai-san nói. "Tớ ước mình cũng có thể."
Tôi vừa tự trách mình, nhưng nhờ lòng tự trọng thấp của Ajisai-san, cô ấy cứ xoay chuyển tình thế và khen ngợi tôi. Chỉ trong khoảnh khắc này thôi, tôi thích nhìn thấy cô ấy buồn bã như vậy. Nhưng nếu cô ấy tiếp tục như thế này lâu hơn nữa, tôi sẽ gần như phát nổ vì tội lỗi. Tôi phải khiến cô ấy dừng lại, và nhanh chóng.
"Làm ơn, Ajisai-san," tôi van nài. "Cậu làm ơn mắng tớ được không?"
Mắt cô ấy mở to. "Yêu cầu gì kỳ lạ vậy?! À thì… cậu muốn tớ nói gì?"
"Hãy thử nói cho tớ biết bất cứ điều gì cậu bí mật nghĩ về tớ hàng ngày."
"Hả? Ôi trời ơi."
Ajisai-san nhìn thẳng vào tôi như thể đang cố nhớ ra điều gì đó. Tim tôi đập thình thịch, và một giọt mồ hôi lo lắng chảy xuống lưng tôi. Tôi chưa bao giờ nghe cô ấy nói xấu ai trước đây, nên tôi tự hỏi cô ấy sẽ nói gì với tôi. Có lẽ cô ấy sẽ nói điều gì đó dễ thương như, "Cậu là một kẻ ngốc to đầu, một tên ngốc!" Hoặc có lẽ cô ấy sẽ đâm thẳng vào tim tôi bằng câu, "Này, cậu chắc chắn không biết cách nói chuyện khi có hơn hai người trong cuộc trò chuyện, hả?"
Khi tôi ngồi đó, lo lắng một cách kỳ lạ, Ajisai-san khép hờ mắt và lẩm bẩm, "Rena-chan, cậu rất… rất… tốt với mọi người."
Khi những lời đó thoát ra từ đôi môi của thiên thần trường Ashigaya High, tôi không thể không hét lên, "Đợi đã, cậu là người nói điều đó sao?"
Sau khi ăn xong, chúng tôi rời quán và đi vào thị trấn. Đó là một thị trấn ven biển điển hình, và mặc dù tôi chưa từng đến đó trước đây, toàn bộ cảnh tượng khiến tôi cảm thấy hoài niệm.
Ajisai-san đi trước tôi. Thoạt nhìn, cô ấy trông vẫn như thường ngày, nhưng… có gì đó không ổn. Cuộc trò chuyện bữa trưa đã xác nhận điều đó, và bất cứ điều gì đó phải là một chuyện lớn nếu cô ấy cứ tự trách mình như vậy. Thêm vào đó, cứ vài phút, cô ấy lại bắt đầu nhìn xuống đất.
Tôi muốn cổ vũ cô ấy, nhưng điều đó không thực sự hiệu quả cho lắm. Có lẽ nếu tôi đã cố gắng hơn trong những năm cấp hai, tôi đã có đủ kinh nghiệm sống để khiến cô ấy cảm thấy tốt hơn.
Đột nhiên, cô ấy dừng bước và nhìn ra phía bờ kè. Ánh mặt trời trắng xóa lấp lánh dưới cái nắng hè gay gắt, trải rộng đến nỗi lấp đầy toàn bộ tầm nhìn của tôi. Nó gần như lớn đến mức phi lý.
Tôi bước đến gần hơn để đứng cạnh cô ấy.
"Tớ từng đến đây rất nhiều, cậu biết không," cô ấy nói với tôi. "Người thân của tớ mở một nhà trọ ở đây."
"Ồ, tuyệt."
Vậy ra đó không chỉ là một thị trấn ngẫu nhiên.
"Ừ-hừ," cô ấy tiếp tục. "Tớ cảm thấy nó hơi lạc hậu. Nhưng có lẽ đó chỉ là vì tớ là một cô gái Tokyo chính hiệu, cậu biết không? Tớ không ngại cái không khí yên tĩnh này."
Hai chúng tôi đi bộ bên cạnh nhau, mỗi người mang một chiếc ba lô lớn. Ngay lúc đó, tôi nhận ra chúng tôi đang đi đâu: đến nhà trọ mà người thân cô ấy sở hữu.
"Tớ luôn nghĩ mình muốn đi đâu đó, xem các trang web du lịch và những thứ tương tự," cô ấy nói. "Nhưng một khi tớ quyết định bỏ trốn, đây là nơi đầu tiên tớ nghĩ đến."
Cô ấy nhìn xuống đất. "Tớ đoán, cuối cùng, tớ nhận ra mình không thể đi đâu nếu chưa từng đến đó trước đây."
Có điều gì đó ở cô ấy trông rất, rất buồn, như một cô bé quá sợ nước không dám nhảy xuống hồ bơi. Khi từng giây trôi qua, tôi ngày càng nhận ra rõ ràng điều mình phải làm…
Được rồi. Nếu chỉ là một chuyện nhỏ như vậy, thì ngay cả tôi cũng có thể xử lý được!
Tôi nắm lấy tay cô ấy.
Cô ấy kêu lên. "R-Rena-chan?"
"Này, Ajisai-san! Tớ thấy một nhà trọ khác ở gần đây nữa!" Tôi cho cô ấy xem điện thoại và cười toe toét với cô ấy. "Ý tớ là, tớ ổn với việc đi đến một nơi mà cậu từng đến rồi, nhưng cậu không muốn thử đi đâu đó khác vì chúng ta đang đi cùng nhau sao? Ừ, chuyện này có thể sẽ là một sai lầm lớn, nhưng… chúng ta sẽ tính sau!"
Cô ấy nhìn lại tôi, sốc trước sự liều lĩnh của tôi. Tôi đổ mồ hôi, không chắc mình đã đi quá xa hay chưa. Tôi thực sự, thực sự không muốn cô ấy kiểu như, "Ừm, không phải vậy đâu."
Để lấp đầy sự im lặng, tôi cứ lảm nhảm và làm trò hề, giọng tôi lớn dần thành tiếng hét. "Đừng lo lắng! Ajisai-san, cậu có thể đi bất cứ đâu và làm bất cứ điều gì một mình. Nếu cậu lo lắng khi ở một mình, đừng lo lắng—bởi vì tớ ở đây vì cậu!"
Không một ai ở cái thị trấn ven biển nhỏ bé, cô đơn đó khi tôi nắm tay cô ấy. Tôi đã không định nắm tay cô ấy, nhưng đó là điều Ajisai-san luôn làm khi cô ấy muốn chạm đến người khác.
Vết nhăn giữa lông mày cô ấy nhíu lại. "Rena-chan…" cô ấy nói.
"Ừm, v-vâng. Đó là điều tớ đang nghĩ, vậy đó. Ừm."
"Đó có phải là nhà trọ mà cậu đang nói đến không?"
"Hả?"
Ajisai-san chỉ tay, và tôi nhìn theo, chỉ để thấy…
"C-cái chỗ đó đang đổ nát!"
Và trên cửa có một tấm biển với dòng chữ "Đóng cửa kinh doanh". Ôi trời ơi! Bây giờ tôi phải làm gì đây?
Tôi xấu hổ đến nỗi mồ hôi túa ra như tắm. Tôi cảm thấy như mình sắp tan rã và gục ngã ngay tại chỗ. Ừ, tôi chắc chắn cậu đang phải đối mặt với những vấn đề riêng của mình, nhưng ít nhất hãy cập nhật trang web của cậu đi, chết tiệt! Tôi nghĩ.
Ajisai-san khúc khích rồi nói gần như thì thầm. "Vậy thì… chúng ta đến ga tiếp theo trên tuyến tàu thì sao, Rena-chan?"
"Ồ, ờ, được thôi!" tôi nói, đồng ý bằng cả mạng sống. "Chắc chắn rồi, nghe hay đấy!"
Cô ấy lại giúp tôi cảm thấy tốt hơn rồi. Cảm ơn, cảm ơn cậu, Ajisai-san… Trời ơi, tôi thực sự không xứng vai Mai.
Sau đó, bằng một giọng nhỏ xíu, Ajisai-san lẩm bẩm, "...Cảm ơn."
"Hả? Ờ, gì cơ?"
Má tôi đỏ bừng vì xấu hổ và tôi không thể quay sang nhìn cô ấy, nên tôi chỉ bước về phía trước, tay vẫn nắm tay cô ấy. Chúng tôi quay trở lại nhà ga, vẫn nắm tay nhau vì một lý do nào đó không rõ. Lòng bàn tay cô ấy ấm hơn rất nhiều so với khoảnh khắc cô ấy nắm tay tôi đi qua nhà ga lúc nãy.
Bây giờ có lẽ là thời điểm thích hợp để đề cập rằng chuyến tàu tiếp theo sẽ không đến trong bốn mươi phút nữa. Chúng ta thực sự không còn ở Tokyo nữa rồi, Toto!
Chúng tôi rời thị trấn ven biển quen thuộc của Ajisai-san đến một thị trấn khác ít quen thuộc hơn, nơi chúng tôi dừng chân tại nhà trọ duy nhất của thị trấn. Khi chúng tôi đến quầy lễ tân—nơi khiến tôi nhớ đến một loại nhà tắm công cộng nào đó—nơi đó trông vắng tanh. Tôi đoán chúng tôi là những khách tiềm năng duy nhất vào lúc này.
"Đến bây giờ tớ mới nghĩ đến chuyện này," cô ấy nói, "nhưng tớ tự hỏi liệu họ có cho hai học sinh trung học thuê phòng qua đêm không."
Đúng vậy, tôi đã nghe những câu chuyện về việc mọi người cần giấy phép bằng văn bản của cha mẹ và những thứ tương tự để mọi chuyện suôn sẻ. Nhưng bây giờ thì hơi muộn rồi.
Trong khi tôi lo lắng, Ajisai-san cười toe toét. "Chúng ta đi hỏi thôi."
Cô ấy lon ton chạy đến bàn, vừa đi vừa gọi, "Xin lỗi!" Những người có thể sử dụng kỹ năng đặc biệt đó, "Chúng ta đi hỏi thôi" thật mạnh mẽ. Tôi hoàn toàn phụ thuộc vào họ. Ajisai-san thực sự đáng kinh ngạc, vì đây không phải là một việc dễ dàng.
Nói tóm lại, họ đã cho chúng tôi qua đêm hoàn toàn bình thường và mọi thứ. Tôi đoán Ajisai-san đã không khiến bà cụ làm việc ở quầy lễ tân nghi ngờ. Bà cụ thậm chí còn không hỏi chúng tôi đến đây làm gì. À thì, đó là vì Ajisai-san đang nói chuyện, đúng không? Cô ấy thật tuyệt vời và có mã gian lận cho mọi tương tác xã hội. Chà, tôi cá là cô ấy sẽ sống cả đời mà không bao giờ bị cảnh sát hỏi han. Tôi hy vọng cô ấy sẽ tiếp tục nở rộ và mãi mãi nhận được sự ưu ái của xã hội.
Ajisai-san chạy lại chỗ tôi với một nụ cười và chìa khóa phòng.
"Rena-chan, cô ấy nói họ có một phòng trống," cô ấy nói với tôi. "Cảm ơn trời!"
"Ừ-ừ, thật đấy."
Sau đó, bà cụ (tôi đoán bà là chủ nhà trọ?) xuất hiện và bắt đầu bắn phá Ajisai-san bằng những lời trò chuyện. "Đây là bạn của cháu à? Ồ, hai cháu đi du lịch cùng nhau à? Ôi, thật đáng yêu. Này, ở đây chúng tôi không có nhiều thứ đâu, nên các cháu cứ thư giãn và tận hưởng nhé. Ồ, nhưng ngày mai có lễ hội đấy! Vùng này nổi tiếng về nó, nên nhớ ghé xem nhé." Bà cứ nói mãi, nói liến thoắng như súng liên thanh.
Tôi không biết làm thế nào để chen vào một lời giữa một người lạ nói nhiều như vậy, nhưng Ajisai-san trả lời dễ dàng như thể đang trò chuyện với một người hàng xóm mà cô ấy nói chuyện thường xuyên. Thật là phi thường.
Chúng tôi đi dọc một hành lang dài khi bà cụ dẫn chúng tôi đến phòng, vừa đi vừa nói chuyện không ngừng.
Ôi, tôi nghĩ khi chúng tôi đến. Căn phòng này thực sự rất ổn. (Ý tôi là, nói vậy có vẻ hơi thô lỗ, nhưng kệ đi.) Nó có kích thước bằng phòng khách nhà tôi và được trang trí theo phong cách truyền thống Nhật Bản. Có một chiếc bàn lớn và bốn chiếc ghế không chân để ngồi trên chiếu tatami. Với cả TV và một chiếc tủ lạnh nhỏ, đó là một căn phòng trọ đẹp, bình thường, với một không gian ở phòng bên cạnh để chúng tôi trải futon. Xét thấy chúng tôi đã bước vào đây với suy nghĩ, "Kệ đi nếu nó tệ?", thì nó thực sự khá tốt. Thêm vào đó, đây là nơi tôi sẽ dành vài ngày chia sẻ thói quen hàng ngày của Ajisai-san, đúng không? Và điều đó, tôi nói cho cậu biết, là một lý lẽ quá sức thuyết phục.
"Gọi to lên nếu cháu cần gì nhé, Ajisai-chan!" bà cụ líu ríu.
"Vâng ạ, cảm ơn bà!" Ajisai-san đáp lại.
Bà cụ, người dường như đã trở thành bạn thân với Ajisai-san chỉ trong vài phút, cúi chào và đóng cửa sau lưng với một tiếng tách, để lại Ajisai-san và tôi một mình.
Cô ấy đặt ba lô xuống và mỉm cười hài lòng. "Thật là một điều tuyệt vời khi có căn phòng này chỉ dành cho chúng ta," cô ấy nói.
"Ừ-ừ, hoàn toàn."
Tôi cũng đặt túi xuống góc phòng, bật điều hòa và ngồi xuống. Phù. Bây giờ, tôi nghĩ tôi chỉ muốn nghỉ ngơi một chút.
Ajisai-san trông như đang có khoảng thời gian tuyệt vời nhất khi khám phá căn phòng. "Ôi," cô ấy nói. "Đây là một nơi thật đẹp."
Trời ơi, cô ấy dễ thương quá. Nhìn cô ấy đi lại thật sự chữa lành mọi thứ. Tôi ước nơi này có camera để phát trực tiếp 24/7 về cô ấy.
Khi cô ấy mở cửa tủ quần áo âm tường, cô ấy kêu lên như vừa tìm thấy kho báu. "Này, họ có yukata kìa! Chúng ta mặc thử đi, Rena-chan."
"Ừ, chắc chắn rồi," tôi nói. Công bằng mà nói, chúng tôi đã chạy nhảy bên ngoài cả buổi sáng, nên tôi ướt đẫm mồ hôi. Là một người sống ẩn dật, tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi trở về một kiểu căn cứ địa, và vì vậy tôi lơ là cảnh giác và đồng ý với cô ấy. Nhưng tôi đâu biết sự đáng sợ thực sự của yukata.
Tôi đến đứng cạnh cô ấy, và khi cô ấy cầm lấy một chiếc yukata nhà trọ trông bình thường, một luồng điện chạy qua tâm trí tôi. Đợi đã, Ajisai-san? Trong bộ yukata?! Ối dào. Dừng lại. Chậm lại. Chuyện này có được phép không?
"Ôi thích quá," cô ấy nói. "Trông chúng đẹp và mát mẻ quá."
Cô ấy trông như sắp thay đồ ngay tại chỗ, điều đó khiến tôi rơi vào tình thế khó xử.
Tôi quay đi. "Ừm," tôi nói. "Ờ. Ừm."
"Ôi, xin lỗi. Tớ sẽ sang phòng bên kia thay đồ, được không?"
Chu đáo, cô ấy cầm lấy yukata và vội vã sang phòng bên kia. Khi cô ấy từ từ đóng cửa sau lưng, tôi nhận thấy điều gì đó—cô ấy đang cười toe toét.
"Rena-chan," cô ấy nói. "Không được nhìn trộm đâu nhé?"
Tôi phát ra một âm thanh quái dị như một con chim kỳ lạ, và Ajisai-san cười khúc khích khi đóng cửa hoàn toàn sau lưng.
Cô ấy đang thay quần áo ở phòng bên cạnh… Cô ấy đang cởi áo, cởi váy và mặc yukata vào… Chắc chắn, chúng tôi đã thay đồ trước mặt nhau trong giờ thể dục, nhưng luôn có những cô gái khác ở đó. Đó là một chuyện ồn ào, náo nhiệt, tất cả chúng tôi đều trò chuyện không ngừng, không giống như bầu không khí yên tĩnh, dịu dàng này. Nếu tôi cố gắng lắng nghe, tôi nghĩ mình có thể nghe thấy tiếng sột soạt nhẹ của quần áo cô ấy lẫn trong tiếng ồn ào của điều hòa.
Tôi vội vàng thay đồ theo. Có lẽ tôi đã không nghe thấy cô ấy. Có lẽ tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng tim đập của chính mình!
Tôi mặc chiếc áo mềm mại qua áo hai dây và sau đó buộc obi—chiếc đai—quanh eo. Chà, đã bao nhiêu năm rồi tôi không mặc yukata nhỉ? Nó khá chật và khiến tôi đứng thẳng hơn. Tôi không chắc nó có trông kỳ lạ không, và ngay cả khi tôi vào soi gương trong phòng tắm, tôi vẫn không thể chắc chắn mình đã mặc đúng hay chưa… Cuối cùng, tôi nghĩ đó chỉ là vấn đề nó làm nổi bật ngực tôi hơn bình thường.
Dù sao thì, dường như cũng không có gì quá đặc biệt về nó, với mái tóc của tôi vẫn như vậy và tất cả. Nếu tôi thử nghịch một chút thì sao? Thôi, tốt hơn là không nên động vào tóc nếu tôi không biết mình đang làm gì.
Ngay lúc đó, cửa trượt sau lưng tôi mở ra, báo hiệu Ajisai-san đã xong.
"Cảm ơn cậu đã đợi!" cô ấy nói.
"Ừ, không sao."
Tôi rón rén trở lại phòng, và ở đó tôi thấy tinh túy của vẻ đẹp Nhật Bản đang đứng trước mặt tôi.
Tinh túy đó khúc khích. "Tớ thích cảm giác này!"
"Ôi trời ơi," tôi rên rỉ.
Chết tiệt. Ajisai-san đang đứng đó mặc một bộ yukata. Cô ấy buộc tóc đuôi ngựa đơn giản bằng một chiếc dây buộc tóc nylon, để lộ gáy. Đây là một chuyện nguy hiểm. Ý tôi là, độ gợi cảm vượt xa mọi giới hạn. Cái nhìn thoáng qua đôi chân trần của cô ấy ló ra từ chiếc yukata dài đến mắt cá chân còn rực rỡ hơn cả đại dương trước đây. Có lẽ chỉ là chất liệu của cái yukata chết tiệt đó, nhưng Ajisai-san, người vốn đã xinh đẹp như thiên thần, trông còn dịu dàng và duyên dáng hơn. Đôi vai cô ấy… Ôi, chúng thon thả quá… Và ôi, đường cong từ cổ đến vai cô ấy trong bộ yukata đó… Không nghi ngờ gì nữa, đây chắc chắn là fetish của tôi!
"Cậu trông rất xinh trong bộ yukata đó," cô ấy nói với tôi, khúc khích cười. "Chúng ta là đồ đôi rồi này."
"Ừ!" Tôi cảm thấy như có dòng chữ "Nóng bỏng!" nhấp nháy trên đầu mình bằng đèn neon. Ôi trời, mỗi khi cô ấy bước đi, vạt yukata lại lay động sang hai bên, và tôi có thể thấy... tôi có thể thấy... Chà chà! Ước gì tôi có thể lấy tay khâu chặt phần cổ áo lại!
Liệu Ajisai-san và tôi thực sự sẽ sống chung dưới một mái nhà trong bộ yukata này sao? Cứ như thể chúng tôi là vợ chồng vậy. Không, không, không. Tôi vừa mới thay đồ xong, và giờ lại đổ mồ hôi nữa rồi.
"Giờ thì tớ thực sự cảm nhận được cái không khí nhà trọ rồi đấy. Cậu hiểu ý tớ không?" cô ấy hỏi.
"Hiểu quá đi chứ!" tôi nói.
Tôi hít một hơi thật sâu. Bình tĩnh nào, bình tĩnh nào, tôi tự nhủ. Ajisai-san chắc chắn sẽ không muốn ở chung phòng với một cô gái cứ nhìn chằm chằm cô ấy một cách thèm thuồng đâu. Khoan đã—không, tôi không có! Cậu đang nói vớ vẩn gì thế, Renako? Tớ vừa tự làm mình sợ chết khiếp đấy. Tớ á, nhìn Ajisai-san? Với những ý nghĩ không đứng đắn? Xí. Chưa từng có chuyện đó. Phù, tớ tự làm mình hết hồn.
Mà nói cho công bằng, thỉnh thoảng người khác cũng nhìn cô ấy như vậy. Nhóm bạn của tôi (trừ tôi ra) thường được nhắc đến rất nhiều trong các cuộc trò chuyện, đặc biệt là trong những kiểu "Ê, ai là cô gái nóng bỏng nhất lớp mình?" ấy. Tất nhiên, không phải tất cả các chàng trai đều là những quý ông mẫu mực, nên bạn sẽ nghe thấy họ nói những điều như, "Mai là nhất rồi. Tớ mà tán được em ấy thì..." hoặc "Không, không, không, phải là Sena chứ, đúng không?" Những cuộc trò chuyện như vậy chỉ xảy ra khi đối tượng không có mặt, và mỗi khi nghe thấy chúng, tôi luôn muốn mắng cho bọn con trai một trận. Nhưng liệu tôi có đang ở cùng đẳng cấp với họ bây giờ không? Tuyệt vời, vậy là về mặt tinh thần tôi là một thằng nhóc tuổi teen rồi.
Haiz, giờ thì tôi lại thấy chán nản rồi. Thôi được rồi, nghe này, tôi tự trách mình. Ajisai-san là một thiên thần, và ngay cả khi cái cô Mai đáng ghét kia đã làm lệch lạc sở thích của tôi một chút, thì không đời nào tôi lại nhìn cô ấy theo cái kiểu đó. Ajisai-san là tia sáng cuối cùng chiếu xuống thế giới ô uế này.
Chính tia sáng ấy giờ đang ngồi đối diện tôi, lật giở một trong những cuốn hướng dẫn du lịch mà các nhà trọ hay có. (Hóa ra chúng được gọi là sách thông tin.)
"Wow," cô ấy nói. "Ở đây có một cái suối nước nóng riêng biệt mà mình có thể đặt trước được đấy. Lát nữa mình gọi điện hỏi xem sao nhé."
"Ừ... ừm, nghe hay đấy," tôi nói.
Suối nước nóng... Suối nước nóng riêng...?
"Ờ, này," tôi nói.
"Hửm?"
Tôi chống cằm, vẻ suy tư. "Vậy ý cậu là, kiểu như, chỉ có cậu và tớ cùng nhau tắm suối nước nóng ấy hả?"
"Đúng vậy," Ajisai-san nói.
Tôi không thể hiểu sai ý cô ấy ở đây được. Cẩn thận như thể đang rút một thanh gỗ Jenga, tôi hỏi lại, "Vậy, kiểu như, chỉ có cậu và tớ cùng nhau tắm suối nước nóng... ý tớ là, nói cách khác, cậu và tớ sẽ cùng nhau tắm suối nước nóng ấy hả?"
"Ừ. Đúng vậy," cô ấy nói.
Thôi xong. Đó chỉ là... một ý tưởng tồi tệ! Đúng không?! Ý tôi là, tất nhiên là tôi chưa bao giờ, chưa một lần nào trong lịch sử vũ trụ này, nhìn Ajisai-san bằng ánh mắt si mê cả, và tôi cũng đã từng tắm chung với Mai và Satsuki-san rồi, nhưng... Tắm với Ajisai-san là một ý tưởng kinh khủng, cậu hiểu không?! Tôi có một cảm giác tồi tệ về chuyện này. Không, tôi nói. Không, không!
"Ờ, xin lỗi," tôi nói. "Chắc tớ sẽ không đi suối nước nóng đâu."
"Ồ, thật sao?"
"Ừ... ừ! Ý tớ là, tớ không thoải mái lắm khi bị người khác nhìn ấy mà. Tớ thề là không liên quan gì đến cậu đâu. Tớ nói thật đấy—thật sự, thật sự không phải vậy!"
"Ờ... ờ," cô ấy nói.
Khi tôi làm ầm ĩ lên như một con mèo bị ướt, Ajisai-san trông có vẻ hơi thất vọng. Nhưng cô ấy chỉ nói, "Tớ chỉ nghĩ là sẽ rất vui nếu mình thử cùng nhau," rồi bỏ lửng câu chuyện.
Là một kẻ kỳ quặc, làm người khác thất vọng là sở trường của tôi. Lần đầu tiên trong đời, kinh nghiệm làm hàng trăm hàng trăm người thất vọng của tôi cuối cùng cũng có ích! Trời ạ, tệ thật.
Nhưng đồng thời, thật là nhẹ nhõm. Nếu cô ấy cố gắng rúc vào tôi và nói kiểu, "Ơ, cậu không muốn thử suối nước nóng với tớ sao?", thì tôi hoàn toàn hết đường lui rồi. Hê! Kệ cái chuyện Mai và Satsuki-san đã lôi tôi xuống bồn tắm với một sức mạnh không thể cưỡng lại (nhấn mạnh vào chữ "không thể cưỡng lại"), tôi vẫn từ chối tắm với Ajisai-san!
Trong khi đó, cô ấy lật giở thêm cuốn sách thông tin, nói, "Ồ, ở đây còn có bàn bóng bàn nữa này. Cậu biết chơi không, Rena-chan?"
"Tớ chơi cũng tàm tạm."
"Tớ rất muốn đấu với cậu một ván."
"Nh... nhẹ tay thôi nhé," tôi nói.
Ajisai-san im lặng. Cho đến giờ, cô ấy vẫn vui vẻ hết mức, nhưng giờ đột nhiên im bặt và xích lại gần tôi. Ơ, này? Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Vẫn mặc bộ yukata của nhà trọ, Ajisai-san đã ở ngay bên cạnh tôi. Vạt áo tròn trịa quanh chân cô ấy chiếm trọn sự chú ý của tôi, và tim tôi lỡ một nhịp.
Cô ấy khẽ hắng giọng.
"Ừm, này, Rena-chan," cô ấy nói. "Tớ có chuyện quan trọng muốn nói với cậu."
"Ờ, được thôi."
Hả? Rốt cuộc là chuyện gì vậy? Tôi phải làm gì nếu cô ấy nói rằng cô ấy không bao giờ muốn về nhà nữa và muốn sống và làm việc ở đây suốt đời? Tôi có nên ủng hộ cô ấy trong chuyện đó không? Nhưng thôi đi, tôi ghét điều đó. Tôi sẽ nhớ cô ấy. Tôi muốn cô ấy cùng tôi trở lại trường.
Khi tôi run rẩy vì sợ hãi, Ajisai-san nói, "Tớ biết là chúng mình chưa thực sự nói về chuyện này, nhưng đó là vấn đề tiền bạc."
"Hả?" tôi nói. Tôi không ngờ cô ấy lại nhắc đến tiền bạc, trong tất cả mọi thứ.
Cô ấy lấy ra một chiếc ví dài, màu hồng cánh sen từ ba lô của mình. "Vậy là cậu đã tốt bụng đi cùng tớ trong cái vụ bỏ nhà đi này, đúng không?"
"Ừ? Ý tớ là, chắc vậy... Ừ?"
Tôi không hiểu ý cô ấy là gì, nên tôi gật đầu theo. Vấn đề nằm ở những gì tiếp theo.
"Vậy nên tớ đã nghĩ là tớ muốn trả hết mọi thứ. Tiền nhà trọ và cả tiền đi lại nữa. Ồ, và tớ sẽ lo cả bữa trưa nữa."
Tôi suýt chút nữa thì nhảy dựng lên. "Không đời nào!" tôi nói. "Không bao giờ." Tôi không thể để chuyện đó xảy ra! "Ajisai-san, tớ đi cùng cậu vì tớ muốn thế mà!"
"Ừ hứ," cô ấy nói. "Và tớ rất cảm kích tấm lòng của cậu. Tớ nói thật đấy. Tớ thực sự rất biết ơn cậu."
Cô ấy mỉm cười với tôi, nhưng lông mày cô ấy hơi nhíu lại vẻ lo lắng. "Nhưng ý tớ là, tớ là người bắt đầu chuyện này. Tớ rất vui vì cậu đã đi cùng tớ, nhưng tớ sẽ cảm thấy rất tệ nếu để cậu phải làm bất cứ điều gì khác cho tớ. Xin lỗi, tớ biết là tớ đã làm chuyện này hơi khó xử."
"Không, không sao đâu," tôi phản đối. "Ít nhất thì tớ cũng có thể trả phần của tớ mà..."
"Tớ chỉ đang ép cậu tiêu hết tiền thôi," cô ấy nói. "Và cái nhà trọ này không hề rẻ cho hai đứa học sinh cấp ba đâu, cậu biết mà?"
Tai tôi bắt đầu ù đi. Dù tôi muốn là một người luôn nói "vâng", nhưng tôi tuyệt đối phải nói "không" với cô ấy.
Ngay cả khi mâu thuẫn nội tâm dày vò tôi, bằng cách nào đó tôi vẫn cố gắng đưa ra một lý lẽ thuyết phục, "Kh... không, tớ không thể để cậu... Thôi mà, khi chúng ta đi chơi cả nhóm và ai đó đề nghị ghé vào một chỗ nào đó, chúng ta đâu có ép người đó trả tiền cho tất cả mọi người, đúng không? Chia hóa đơn là lẽ thường thôi, đúng không? Đúng không? Hơn nữa, tớ toàn tiêu tiền tiết kiệm vào game di động hoặc mua game khác thôi mà. Với lại, tớ luôn muốn đi du lịch với cậu! Trời ạ, nếu tớ có vài tờ mười nghìn yên trong người, tớ đã nâng cốc chúc mừng cậu ngay bây giờ rồi!"
"À thì, tớ biết người ta nói cái ông trên tờ mười nghìn yên là một người nghiện rượu nặng..." Ajisai-san nhìn xuống ngón tay mình. "Ờ... ờ, được thôi."
Tốt rồi. Tôi đã thuyết phục được cô ấy.
Nhưng ngay khi tôi thở phào nhẹ nhõm trong lòng, cô ấy lại lắc đầu. "Không, thôi bỏ đi. Tớ không thể để cậu trả tiền được. Chuyện này không giống như đi cà phê với cả nhóm."
"Tại sao không?"
"Ý tớ là, tại vì... ừm. Tớ đã sai khi bỏ nhà đi." Ajisai-san trông rất nghiêm túc. "Tớ đã bỏ lại các em trai ở nhà khi bỏ đi. Tớ là một người chị tồi tệ. Và tệ hơn nữa, tớ còn ép cậu đi cùng tớ. Sẽ quá ích kỷ nếu tớ chỉ trả một nửa thôi."
Cô ấy đang nói cái gì vậy? Tôi hoàn toàn không theo kịp logic của cô ấy. Bởi vì cô ấy là một người chị tồi tệ, nên cô ấy phải trả gấp đôi phần của mình sao? Nghe như cô ấy đang tự trừng phạt mình vậy.
"V... vậy..." tôi bắt đầu. Tôi cảm thấy gần như sắp khóc. Tiêu tiền cho cô ấy thực sự không phải là vấn đề lớn, nhưng khi nhìn cô ấy, tôi cảm thấy như cô ấy đang từ chối tôi, như thể nói "Đây chỉ là cậu ích kỷ thôi. Tớ chưa bao giờ muốn cậu đi cùng."
Tôi muốn làm rõ mọi chuyện, dù có phải làm gì đi nữa. Có lẽ, tôi nghĩ, tôi có thể nói với cô ấy rằng đây là trả ơn cho việc cô ấy luôn ủng hộ tôi ở trường. Nhưng thôi... Bạn không trả tiền cho người đã ủng hộ mình.
"Ừm. Vậy... vậy..."
Nhưng tôi cũng không nghĩ rằng bạn bè thật sự có nghĩa là một người trả hết mọi thứ. Điều đó có nghĩa là Ajisai-san và tôi vẫn chưa phải là bạn bè thật sự sao? Ôi trời...
Nếu Mai ở vào vị trí của tôi, cô ấy đã tự hào tuyên bố, "Tiền bạc không thành vấn đề." Cái đồ gian lận. Nếu một thường dân như tôi nói thế, chắc chắn tôi sẽ bị phớt lờ. Vậy, Satsuki-san sẽ làm gì? Thật ngạc nhiên, tôi có cảm giác cô ấy sẽ chấp nhận lời đề nghị trả tiền của Ajisai-san. Cô ấy sẽ chỉ nói, "Ôi, cảm ơn cậu," và nuốt trọn lòng tốt của Ajisai-san. Đưa ra lựa chọn đó cần rất nhiều can đảm. Còn nếu là Kaho-chan, cô ấy sẽ khúc khích cười và đùa, "Đừng lo! Tớ vừa trúng xổ số rồi, tiền đầy túi luôn!", nhờ đó mà xua tan cái chủ đề nghiêm túc bằng sự quyến rũ của mình.
Nhưng tôi không có khả năng làm bất kỳ điều nào trong số đó, và những lời nói cứ nghẹn lại trong cổ họng. Tôi phải giữ bình tĩnh, nhưng tôi chỉ còn cách bờ vực nước mắt một chút nữa.
"Ajisai-san, vậy... vậy..." tôi nói. Liệu có tốt hơn không nếu tôi không đi cùng?
Tôi cắn chặt những lời đó lại trước khi kịp thốt ra. Nếu tôi đã nói ra câu hỏi đó, mọi chuyện đã kết thúc với tôi rồi, và hơn nữa—tôi biết rằng đi cùng Ajisai-san là điều đúng đắn. Tôi phải tin rằng mình đã đưa ra lựa chọn đúng đắn.
Ajisai-san cau mày như thể đang nhìn cái gì đó đáng thương và bắt đầu xin lỗi. "Tớ xin lỗi, Rena-chan. Tớ không cố ý làm cậu tổn thương. Tớ chỉ không muốn đặt gánh nặng này lên vai cậu."
Đột nhiên tôi đứng phắt dậy.
Một bóng đen thoáng qua khuôn mặt Ajisai-san. "Rena-chan?" cô ấy hỏi.
Tôi đặt tay lên vai cô ấy và nhìn xuống vóc dáng mảnh mai của cô ấy. Tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đi con đường duy nhất mà tôi có thể.
"Đ... được rồi, Ajisai-san," tôi nói. "Tớ sẽ chấp nhận... nhưng với một điều kiện."
Cô ấy trông bối rối. "Đ... điều kiện gì cơ?"
"Trước hết, cậu và tớ cần phải... đụng chạm thể xác..."
"Đụng chạm thể xác...?"
Má cô ấy đỏ bừng, và trong một cơn tuyệt vọng, tôi tuyên bố, "Đúng vậy! Trước hết, chúng ta hãy thi đấu một môn thể thao!"
Ajisai-san và tôi đối mặt nhau qua một chiếc bàn.
Cô ấy hoàn toàn bối rối. "Ờ..."
"Nếu tớ thắng," tôi tuyên bố, "thì chúng ta sẽ chia hóa đơn!"
"Tớ không nghĩ là nó hoạt động như vậy," cô ấy nói.
"Không! Không, không, không. Tuyệt đối không đời nào tớ có thể để cậu gánh hết chi phí. Nếu cậu cứ nhất quyết trả hết, thì thà cậu để tớ ở lại còn hơn. Thật ra, điều đó có nghĩa là tớ nên đi ngay bây giờ!"
Tất cả những gì tôi đã kìm nén trước đó giờ tuôn trào ra hết! Ôi, tôi xong đời rồi.
"Ồ, tiếc thật đấy," cô ấy nói. "Tớ ghét điều đó."
Có lẽ tôi chưa xong đời đâu! Kệ cái chuyện xong đời đi!
"Tớ sẽ không!" tôi nói. "Tớ hứa, tớ sẽ không. Tớ sẽ đi thuê một phòng bên cạnh và dành toàn bộ thời gian ở bên cậu. Và nếu cậu có vấn đề gì với chuyện đó, thì cậu phải đánh bại tớ trong một trận bóng bàn trước đã!"
"Rena-chan, cậu nói chẳng có nghĩa lý gì cả."
Ừ, thì sao? Đây là cách tôi giải quyết mọi chuyện với Mai và Satsuki-san. Tôi là kiểu con gái chỉ tiến bộ sau khi chiến đấu và chiến thắng trước.
Chúng tôi đã mượn vợt và bóng bàn trước khi ra sân. Giờ chúng tôi đối mặt nhau, hai nữ sinh cấp ba trang bị yukata, dép lê và vợt bóng bàn.
Cuối cùng, tất cả những gì tôi có thể làm là vùng vẫy điên cuồng và nổi cơn thịnh nộ này trong khi nước mắt chực trào ra. Kiêu hãnh là cái thá gì chứ? Tôi đã vứt bỏ nó từ lâu rồi, từ cái hồi tôi cúi đầu trước em gái và thú nhận rằng tôi cũng muốn trở nên nổi tiếng.
"Không dài dòng nữa, chúng ta bắt đầu trận đấu thôi!" tôi hét lên.
"Ôi trời," Ajisai-san thở dài.
Trước khi cô ấy có thể can tôi, tôi đã giao bóng bằng cú giao bóng thấp tay. Quả bóng bàn lách cách sang phần sân đối phương, và Ajisai-san dễ dàng đánh trả lại.
Ơ, này? Cô ấy giỏi thật đấy!
"Vậy nếu cậu thua," cô ấy hỏi, "có nghĩa là cậu sẽ để tớ trả tiền cho cậu sao?"
Cạch.
"Để đến lúc đó rồi tính. Tớ sẽ nghĩ ra cái gì đó khác."
Cạch.
"Cậu nói gì cơ? Vậy thì có nghĩa là nếu tớ thua, tớ cũng sẽ không chia hóa đơn."
"Cái gì?!" tôi kêu lên.
"Như vậy mới công bằng," cô ấy nói.
Trận đấu tiếp tục với những tiếng cạch, cạch, cạch. Bí mật mà nói, tôi không tệ lắm ở các trò chơi bóng (và chỉ riêng các trò chơi bóng thôi nhé). Mẹ và chị tôi đều có phản xạ tuyệt vời, nên một chút di sản sức mạnh của họ cũng ngủ yên trong tôi.
Nhưng Ajisai-san còn tài năng hơn tôi nữa! Chẳng trách cô ấy lại là một trong những người thuộc tầng lớp thượng lưu của lớp. Tôi luôn hình dung cô ấy vừa dễ thương vừa ngốc nghếch đến mức có thể vấp phải vạt áo của mình, nhưng sự hoàn hảo của cô ấy không có điểm mù, ngay cả trong thể thao! Quả bóng khéo léo né tránh chiếc vợt của tôi. Grừ!
Luật chơi là ai đạt mười điểm trước thì thắng, và khi chúng tôi tiếp tục chơi, Ajisai-san ngày càng dẫn trước tôi. Chết tiệt! Cứ thế này thì chắc chắn tôi thua mất.
Noi gương Satsuki-san, tôi quyết định sử dụng một chiến thuật meta. Vì vậy, tôi lên tiếng nói, "Dù sao thì, bỏ trốn và đi du lịch thế này cũng khá là tuyệt nhỉ? Đừng lo lắng về tiền bạc nữa mà cứ vui vẻ thôi! Chúng ta có thể ngủ đến trưa và lười biếng hoặc đi dạo cả ngày nếu muốn."
"Đó không phải là vấn đề," cô ấy nói. "Tớ đã lôi cậu vào mớ rắc rối của tớ rồi. Hơn nữa, cậu đã dành thời gian của mình để ở bên tớ rồi!"
Khi cô ấy giao bóng, tôi nhận ra rằng ở cái tư thế hơi khom người đó, tôi có thể thấy... ôi lạy chúa... một thoáng nhìn thấy áo ngực của cô ấy! Và nó hoàn toàn phá hỏng sự tập trung của tôi! Thêm vào đó, tay áo quá rộng đến nỗi tôi có thể thấy cả bắp đùi trần của cô ấy! Cố gắng quyến rũ đối thủ là phạm luật đấy, Ajisai-san!
"Sao cậu cứng đầu thế hả, Ajisai-san?" tôi rít lên.
Cạch.
"Đó là hàng chục nghìn yên đấy!"
Cạch.
"Ừ, tớ biết! Nhưng không sao đâu. Tớ đã rút tiền từ tài khoản ngân hàng ra cho mục đích này rồi mà!"
"Vậy thì hãy dùng nó vào việc gì quan trọng đi!"
"Tớ đang dùng nó vào việc quan trọng đấy chứ!" Tôi đập mạnh quả bóng sang phía sân của Ajisai-san. Cô ấy cúi xuống nhặt nó lên rồi thở dài, vai cô ấy rung lên theo nhịp thở. Ừ, tớ cũng vậy, Ajisai-san, tôi nghĩ.
"Ajisai-san." Tôi sắp mất hết bình tĩnh để suy nghĩ thấu đáo mọi chuyện, nên tôi chỉ đơn giản thừa nhận cảm xúc của mình. "Ajisai-san, cậu rất quan trọng với tớ. Cậu là bạn của tớ."
"Và điều tương tự cũng dành cho cậu, tất nhiên rồi," cô ấy nói.
"Nhưng Ajisai-san, nếu cậu ở vào vị trí của tớ, cậu có để bạn mình trả tiền cho mình không?"
Mắt cô ấy mở to khi câu hỏi của tôi đi thẳng vào vấn đề. "Ừm..." cô ấy nói.
"Đối với tớ, bạn bè là những người giúp đỡ nhau, dựa vào nhau, cùng nhau cười đùa khi bước đi. Cậu không đồng ý với tớ sao?"
Cuối cùng thì tôi cũng nhận ra, khi những lời này thốt ra khỏi miệng, rằng tôi không buồn vì cô ấy không chịu nhận tiền của tôi. Chính cái ranh giới mà cô ấy đã vạch ra, cái ranh giới nói rằng từ giờ trở đi cô ấy sẽ ổn thôi, mới là điều khiến tôi buồn. Bởi vì, đối với tôi, bạn bè là những người cho nhau thấy sự yếu đuối của mình.
Ajisai-san nhìn chằm chằm vào quả bóng bàn trong lòng bàn tay. "Tớ chỉ..." cô ấy nói. "Tớ chỉ muốn mang đến cho cậu những khoảnh khắc vui vẻ."
"Ý tớ là..."
"Tớ không muốn cậu phải trải qua cảm giác buồn bã hay khó chịu bao giờ cả. Tớ ước gì có thể gánh hết những điều đó cho cậu. Đó là cách tớ cảm nhận về bạn bè... và những người tớ yêu quý."
Quan niệm về tình bạn của Ajisai-san khác biệt hoàn toàn so với tôi. Tất nhiên, tôi không đủ tư cách để bình luận liệu đó là điều tốt hay xấu. Nhưng đối với tôi, chỉ có những khoảnh khắc vui vẻ thôi sao? Còn cô ấy sẽ gánh hết mọi khó khăn? Điều đó khiến tôi không thoải mái.
"Nhưng nếu cậu làm thế," tôi nói, "thì cậu sẽ luôn tự làm mình kiệt sức mất!"
"Tớ biết mình có giới hạn," cô ấy nói. "Nhưng nếu cậu cảm thấy buồn bã, tớ vẫn muốn làm mọi thứ có thể để cậu cảm thấy tốt hơn. Đối với tớ, hạnh phúc của người khác là hạnh phúc của tớ."
Tôi đã nghe thấy quan điểm đó rất nhiều lần, nhưng tôi chưa bao giờ gặp ai thực sự nghĩ như vậy. Điều này giải thích tại sao cô ấy lại tốt bụng với mọi người đến thế.
"Ồ," tôi nói. Khuôn mặt tôi chắc hẳn đang hiện rõ mọi cảm xúc rồi.
Ajisai-san gật đầu rồi nở một nụ cười buồn bã với tôi. "Cuối cùng thì, tớ chỉ cố gắng làm mọi người hạnh phúc vì điều đó khiến tớ cảm thấy tốt. Tất cả chỉ vì lợi ích của riêng tớ thôi."
"Tất cả sao?" tôi lặp lại.
Ngay cả bây giờ, giọng nói của cô ấy vẫn trong trẻo đến vậy, chảy vào tai tôi như một dòng suối nước sạch. "Tớ xin lỗi, Rena-chan. Tớ thực sự không phải là một người tốt chút nào. Tớ chỉ ép tất cả bạn bè mình phải vui vẻ vì điều đó giúp tớ cảm thấy tốt hơn thôi."
Khi Ajisai-san nói về sự ích kỷ của mình, cô ấy khiến nó nghe như một tội lỗi nghiêm trọng vậy. "Thật lòng mà nói," cô ấy nói, "tớ rất ích kỷ. Tớ luôn mỉm cười và cố gắng trông dễ thương mọi lúc, bởi vì cuối cùng thì tất cả chỉ là về tớ, tớ, tớ. Tớ muốn mọi người nghĩ tớ tốt. Tớ chỉ tốt với mọi người vì tớ thích khi họ hạnh phúc."
Cô ấy khép hờ mắt và mỉm cười khi tiếp tục tự trách mình. "Xin lỗi vì đã nói nhiều về sự nông cạn của tớ. Chắc điều này đã phá hỏng hình ảnh tốt đẹp của cậu về tớ rồi, đúng không?"
Còn nhớ lúc trước khi chúng tôi đến đây, Satsuki-san đã cảnh báo tôi phải chuẩn bị tinh thần không? Cô ấy đã nói, "Nếu cậu bóc lớp vỏ ngoài của cô ta ra, ngay cả cô ta cũng sẽ lộ ra một mặt xấu xí." Và có lẽ điều đó đã trở thành sự thật, nhưng dù sao đi nữa—tôi cũng không định bị lay chuyển bởi cái thứ vớ vẩn giáo điều đó.
Tôi vung vợt từ bên này sang bên kia và hét lên, "Cậu đang nói cái quái gì vậy? Thì sao nếu cậu tốt với mọi người vì điều đó mang lại niềm vui cho cậu? Điều đó vẫn không thay đổi sự thật là cậu tốt với mọi người!"
"R... ena-chan...?"
Chĩa thẳng tay vào cô ấy. "Người ta được tạo nên không phải bằng lời nói. Mà bằng hành động! Cho dù có suy nghĩ gì trong đó, hành động của cậu đã giúp đỡ mọi người. Như tớ chẳng hạn!"
Ajisai-san không phải là một thiên thần vì cô ấy ngọt ngào và đáng yêu. Việc quan tâm đến mọi người và giúp đỡ họ mới là điều khiến cô ấy trở thành một thiên thần.
"Với cái cách cậu tốt bụng như vậy," tôi nói tiếp, "tớ có thể mất cả trăm năm cũng không trả hết cho cậu được. Cậu đã ghi quá nhiều điểm cảm tình với tớ rồi, Ajisai-san!"
"Ghi cái gì cơ...?"
"Nếu hạnh phúc của người khác là hạnh phúc của cậu, thì chúng ta nên ở bên nhau mãi mãi. Bởi vì tớ luôn hạnh phúc mỗi phút giây tớ ở bên cậu. Chúng ta sẽ tạo ra một cỗ máy hạnh phúc vĩnh cửu! Nhưng nếu cậu trả tiền cho tớ, điều đó sẽ không làm tớ hạnh phúc. Vì vậy, lập luận hợp lý duy nhất là chúng ta chia hóa đơn. Bùm, tớ thắng!"
"Rena-chan, tớ đang nghiêm túc đấy," cô ấy nói, trông hơi khó chịu.
"Tớ cũng nghiêm túc chết đi được!" Tôi đáp trả. "Giống như đối với cậu, hạnh phúc của cậu là hạnh phúc của tớ. Thêm vào đó, tớ đã thề rằng tớ sẽ làm cậu hạnh phúc trong chuyến bỏ trốn này của chúng ta!"
"Đ-đừng có kỳ quặc," cô ấy nói. "Hạnh phúc của tớ không mang lại lợi ích gì cho cậu cả."
"Cậu nói gì vậy?" Tôi lắp bắp. "Nó mang lại cho tớ rất nhiều lợi ích! Tớ càng tốt với cậu, tớ càng trở thành một người thực sự hữu ích, và tớ càng có thêm lòng tự trọng."
"Nhưng cậu có thể tốt với bất kỳ ai mà," cô ấy nói. "Không nhất thiết phải là tớ."
"Nhất định phải là cậu chứ! Bởi vì tớ đang ở đây với cậu!"
Tôi đập mạnh quả bóng bàn về phía cô ấy. Cô ấy giơ vợt lên để cố gắng chặn nó lại, nhưng quả bóng lại nảy theo một hướng kỳ lạ.
"Không có gì tuyệt vời hơn việc cậu chấp nhận tình cảm của tớ, khi cậu, kiểu như, đúng nghĩa là một thiên thần," tôi nói. "Chỉ riêng việc cậu còn sống thôi đã cứu rỗi tớ rồi. Tớ là fan cuồng của cậu! Cậu vui vẻ, nói chuyện thú vị, quan tâm đến hạnh phúc của mọi người, quá, quá... Thật điên rồ! Cậu là tất cả! Tớ không có gì ngoài lòng biết ơn dành cho cậu."
"Nh-nhưng..." cô ấy nói, má ửng đỏ. "Nếu không phải vì đây là một dịp đặc biệt, tớ sẽ chỉ cư xử như bình thường thôi, cậu biết mà?"
"V-vậy thì tốt quá. Ý tớ là, nếu cậu tốt với tớ vì lợi ích của tớ, thì số tiền ít ỏi mà tớ có sẽ không đủ đâu. Tớ sẽ phải đưa cho cậu từng đồng yên mà tớ kiếm được trong suốt quãng đời còn lại."
"Cậu không nghĩ điều đó hơi quá đáng sao?" cô ấy hỏi.
"Kệ đi!" Khi Ajisai-san bắt đầu trông có vẻ sợ hãi (mặc dù tất cả những gì tôi làm chỉ là nói ra cảm xúc thật của mình về cô ấy), tôi tiếp tục. "Giờ thì tớ đã biết sự thật rồi, tớ càng thích cậu hơn. Vậy cậu biết không? Không đời nào! Tớ sẽ không để cậu muốn gì được nấy và trả tiền cho tớ đâu."
"Nhưng tại sao?" Cô ấy nhặt quả bóng lên và cãi lại. "Đừng có kỳ quặc! Ý tớ là, cậu vừa mới phát hiện ra tớ là một người kinh khủng như thế nào mà."
"Cậu biết cái gì mới kinh khủng không? Một đứa học sinh lớp tám sử dụng việc chị nó là bạn với một người mẫu để thu hút sự chú ý!"
"C-cậu có thực sự quen ai như vậy sao?"
Xin lỗi em gái! Tôi nghĩ. "Dù sao thì, nếu chúng ta nói về việc ngụy trang, cậu cần phải đạt đến trình độ của tớ. Cậu trang điểm hàng ngày để đến trường, còn tớ về cơ bản là một nghệ sĩ hiệu ứng đặc biệt của Hollywood ở đây!"
Ajisai-san giao bóng. "Không đúng," cô ấy nói. "Cậu siêu dễ thương, Renako, và cậu thực sự rất tốt bụng. Tớ biết, vì cậu ngồi sau tớ trong lớp. Nó làm cho việc đến trường trở nên thú vị hơn, và tớ luôn thích dành thời gian nghỉ giải lao với cậu."
Đây là một chuyện nguy hiểm! Tôi suýt chút nữa thì cắn đứt lưỡi và chết ngay tại chỗ. Tất nhiên, tôi không nói với cô ấy, vì mọi chuyện sẽ lại trở nên rối tung nếu tôi bắt đầu hạ thấp bản thân mình.
"Vậy nên đừng nói những điều đáng buồn như tự trả tiền cho mình," tôi khăng khăng. "Tớ ở đây với cậu ngay bây giờ vì tớ muốn thế. Tớ muốn chia sẻ niềm vui với cậu và ở bên cậu khi cậu gặp khó khăn. Không đời nào tớ chỉ ở lại vì những điều tốt đẹp. Tớ muốn chia sẻ cả những điều tồi tệ với cậu nữa, Ajisai-san, vì tớ thực sự, thực sự quan tâm đến cậu!"
Trái ngược với sự nhiệt tình trong giọng nói của mình, tôi vung vợt và hoàn toàn trượt quả bóng đang bay tới. Ồ. Hả. Mắt tôi nhòe đi vì nước mắt.
"Rena-chan..." cô ấy nói.
Chỉ đến lúc đó tôi mới thực sự nhận ra mình đang khóc. Hả? Chuyện đó bắt đầu từ khi nào vậy? Không, Ajisai-san, không phải như cậu nghĩ đâu, tôi nghĩ. Tớ không buồn hay gì cả. Tớ chỉ trở nên quá xúc động đến nỗi mọi thứ tuôn trào ra thành tiếng nức nở. Ừ, đây không phải là những giọt nước mắt độc ác! Tớ không cố gắng sử dụng chúng để giành điểm thương hại!
Ajisai-san tiến đến chỗ tôi, vẫn ôm chặt chiếc vợt, và vòng tay ôm lấy tôi khi tôi đứng đó rơi lệ.
"Tớ xin lỗi, Rena-chan," cô ấy nói.
"Ừ hứ..." tôi nức nở đáp lại.
"Tớ xin lỗi vì đã không hiểu cảm xúc của cậu."
"Kh-không, đừng xin lỗi..."
Tôi có thể cảm nhận được cơ thể mềm mại của cô ấy bao quanh mình qua lớp vải mỏng manh đó. Ực. Xin lỗi, tôi nghĩ. Dù sao thì, đây cũng là một đặc quyền tuyệt vời!
"Và tớ xin lỗi vì đã làm cậu buồn," cô ấy nói. "Tớ chỉ nghĩ cho bản thân mình, nhưng tớ thề là tớ không cố ý làm cậu cảm thấy như vậy. Tớ thực sự xin lỗi."
Ajisai-san sụt sịt qua cái mũi nghẹt. Hả?!
"Tớ thực sự rất vui khi nghe cậu nghĩ như vậy," cô ấy nói. "Cảm ơn cậu, cảm ơn cậu rất nhiều."
Ôi không. Với tốc độ này, cô ấy sẽ khiến tôi bật khóc mất. À không, tôi đã khóc rồi. Ý tôi là khóc bình thường, không vui ấy!
"A-Ajisai-san..." Giọng tôi lạc cả đi. Ôi, kệ đi. Đầu óc tôi rối bời.
Hai cô gái mặc yukata, cách xa nhà, ôm nhau trong cái sân bóng bàn vắng vẻ đó và khóc lóc sụt sùi. Nhưng... trong trường hợp của tôi, tôi nghĩ mình khóc vì cảm giác ấm áp của Ajisai-san khi cô ấy ôm tôi. Tôi cảm thấy gần gũi với cô ấy hơn bao giờ hết.
Cuối cùng, tôi và kỹ năng nói năng tồi tệ của mình, cùng với việc không thể kiểm soát được cảm xúc và sau đó là khóc lóc, đã gây ra cho Ajisai-san không ít rắc rối. Coi như xong ba tháng kinh nghiệm cố gắng trở thành một người hướng ngoại của tôi. Rõ ràng là tôi vẫn chưa có những gì cần thiết. Toàn bộ vụ việc chỉ kết thúc mà không có thêm phiền phức nào vì Ajisai-san đã rất tốt bụng nắm bắt được ý tôi đang cố gắng nói gì. Nhưng ít nhất thì chúng tôi cũng có thể tránh được việc khóc lóc, cậu biết không? Ước gì tôi có thể loại bỏ cảm xúc của mình và trở thành một con robot. Ừ, đến lúc tôi nên đi một chuyến trên Chuyến tàu tốc hành Ngân Hà 999 rồi.
Ajisai-san và tôi ngồi cạnh nhau trên băng ghế trong sân bóng bàn, và cô ấy nắm tay tôi cho đến khi tôi bình tĩnh lại.
"Cậu biết không..." tôi nói. "Chuyện này làm tớ nhớ đến cái lần tớ ngất xỉu ấy."
"Cái lần chúng ta đi trung tâm thương mại ấy hả? Cậu thực sự làm tớ sợ chết khiếp đấy."
"Ugh, tớ xin lỗi..."
Ajisai-san vừa hỏi liệu cô ấy có phá hỏng hình ảnh tốt đẹp của tôi về cô ấy không, nhưng nếu có gì thì tôi cảm thấy như việc tôi lỡ lời đã khiến khoảnh khắc cô ấy quyết định bỏ rơi tôi đến gần hơn.
"Đừng vậy," cô ấy nói, đồng thời chậm rãi lắc đầu. "Ngay cả khi cậu có khuyết điểm hoặc thỉnh thoảng gây rắc rối cho tớ, điều đó không bao giờ ngăn cậu đối xử tốt và chu đáo với tớ mọi lúc. Đúng không?"
"Đúng là..." Đó chính xác là những gì tôi muốn nói với Ajisai-san.
Ajisai-san chạm đôi bàn tay đang nắm chặt của chúng tôi lên má cô ấy. Cảm giác thật ấm áp trên da tôi.
"Cảm ơn cậu," cô ấy nói. "Thật đấy, Rena-chan. Tớ luôn bị mắc kẹt trong những suy nghĩ của riêng mình, nhưng cậu nhắc nhở tớ về những gì thực sự quan trọng."
"Ừm, tớ có thật sự làm vậy không...?" Ý tôi là, đây là một trong những tình huống mà tôi không có kỹ năng thực sự nào để giải quyết nó, nên tôi đã phải dùng hết sức để làm cho nó hiệu quả.
Ajisai-san nhắm mắt và mỉm cười. "Cậu có biết mấy đứa nhóc không? Tớ nhận ra giờ chúng ta xa nhau, rằng ngay cả khi chúng không nghe lời tớ và luôn làm tớ phát điên, tớ thực sự rất quan tâm đến chúng." Cô ấy khẽ khúc khích. "Xin lỗi. Thật thô lỗ khi tớ nhắc đến chúng khi cậu đang khóc."
"Không, đừng lo lắng về chuyện đó," tôi nói. Ý tôi là, việc khóc là lỗi của riêng tôi mà. "Hơn nữa, tớ không thực sự quan tâm nếu cậu nói điều gì đó thô lỗ. Tớ muốn biết cậu rõ hơn nữa, nên tớ thích nhìn thấy những khía cạnh khác này của cậu."
"Thật sao?"
Cô ấy buông tay đang áp lên má và siết chặt tay tôi trong tay mình. "Ồ đúng rồi, tớ nghe nói ngày mai sẽ có lễ hội," cô ấy nói.
"Hả?"
"Tớ nghĩ tớ muốn có thật nhiều niềm vui ở đây rồi về nhà," Ajisai-san nói tiếp. "Hơn nữa, nếu chúng ta ở lại quá lâu, cậu sẽ tốn rất nhiều tiền."
Nghe những lời đó, mắt tôi lại ngấn lệ.
"Kh-không, đừng hiểu lầm ý tớ," cô ấy nói. "Tớ không nói điều đó như thể đó là một điều tồi tệ. Đó là một điều tốt, thực sự đấy. Tớ đã ghi nhớ những lời của cậu... Tớ không chắc tại sao, nhưng tớ cảm thấy như một gánh nặng khổng lồ đã được trút khỏi vai mình."
Cô ấy rạng rỡ nhìn tôi với nụ cười mà tôi thấy hàng ngày ở lớp, nụ cười như một chiếc chuông báo hiệu sự bắt đầu của một ngày tuyệt vời khác.
"Ừm... tớ rất vui khi nghe điều đó," tôi nói. Tôi nở một nụ cười đẫm nước mắt của riêng mình. Thực sự, tôi rất vui khi nghe điều đó. Nếu nó khiến Ajisai-san quyết định về nhà, thì có lẽ có một chút tốt đẹp trong màn thể hiện hành vi đáng xấu hổ này sau tất cả. Khoan, tôi không nên cố gắng biện minh cho nó. Một ngày nào đó, tôi sẽ phải học cách giải quyết các tình huống tốt hơn. Nhanh lên đi, Renako, tôi tự nhủ. Tiến bộ lên. Trưởng thành lên! Tiến hóa lên! Ý tôi là, trong thời đại giao tiếp trực tuyến này, bạn vẫn có thể tự mình tiến hóa ngay cả những gã chỉ giao dịch.
Ajisai-san buông tay tôi ra và khoanh tay trước ngực. Cô ấy quay mặt đi và lẩm bẩm, "Nh-nhân tiện, cậu lại hơi quá lời khen rồi đấy..."
"Hả?"
Má cô ấy ửng hồng. Tôi nhìn cô ấy, tự hỏi cô ấy đang ám chỉ điều gì.
Cô ấy dừng lại một lát rồi nói, "Cậu thực sự quan tâm đến tớ, đúng không, Rena-chan?"
"Hả?!"
Tôi cảm thấy như mặt mình sắp nổ tung thành một quả cầu lửa. Quay mặt đi khỏi tôi như cô ấy đang làm, tôi không thể nhìn thấy mặt cô ấy, nhưng không gì có thể che giấu được đôi tai đỏ rực của cô ấy.
"T-t-t-tất nhiên là tớ quan tâm đến cậu rồi!" tôi nói.
Cô ấy khúc khích vẻ mãn nguyện. "Tớ hiểu rồi."
Gì chứ, cô ấy chỉ đang giả vờ e thẹn thôi sao? Và tại sao cô ấy lại ngại ngùng khi chính cô ấy là người trêu chọc tôi? Chắc chắn, tôi rất vui khi có được bất kỳ phần nào của Ajisai-san mà tôi có thể, nhưng dù sao đi nữa... Khoan, có phải tôi vừa khiến cô ấy cập nhật lên Ajisai-san Phiên bản 2.0 không? Không, cậu đùa đấy à.
"Ồ, dù sao thì!" cô ấy nói, với một giọng điệu vui vẻ khi cô ấy vội vàng chuyển chủ đề. "Này, Rena-chan, nhìn kìa."
"Cái gì vậy?"
Cô ấy chỉ vào bảng điểm, trên đó ghi: 10–7.
"Ồ," tôi nói.
Tôi đã không chú ý một chút nào đến diễn biến của cuộc thi, nhưng... tôi đoán là nó đã kết thúc rồi!
Tôi run rẩy như một chiếc lá. "Làm ơn!" tôi nói. "Tớ thực sự muốn trả tiền!"
"Hmm, cái gì đây?" Ajisai-san toe toét nhìn tôi một cách tinh nghịch. "Tớ không biết, Rena-chan, tớ nên làm gì đây?"
Cô ấy là một thiên thần sa ngã! Kìa, Ajisai-san trong trí tưởng tượng của tôi, người mà số phận con người chỉ là một trò chơi!
"L-làm ơn," tôi van xin. "Nếu cậu không nhận tiền của tớ, thì tớ sẽ quá xấu hổ để gọi cậu là bạn của tớ."
"Aww, gì vậy? Nhưng tớ thắng rồi mà, đúng không?"
"Ừ-ừ, nhưng... tớ không biết, chắc chắn phải có cách nào khác chứ. Tớ sẽ làm bất cứ điều gì."
Ngay khi tôi nói điều đó, Ajisai-san toe toét nhìn tôi như thể tôi vừa cướp lời của cô ấy. Hả?
"Cậu sẽ làm bất cứ điều gì, hmm?" cô ấy nói, giọng cô ấy trở nên phấn khích. "Vậy thì, trong trường hợp đó..."
Ôi trời ơi. Giờ Ajisai-san sắp đòi hỏi một điều gì đó lố bịch ở tôi rồi. Điều gì kinh khủng sẽ xảy ra đây?
"Kh-không, không đời nào," tôi phản đối. Tôi đứng chôn chân trong phòng thay đồ của nhà tắm chết tiệt.
Chúng tôi đã có một bữa tối ngon miệng, và sau đó Ajisai-san đã gọi điện về nhà để nói với bố mẹ cô ấy rằng cô ấy sẽ về—tất nhiên, nghe có vẻ như cô ấy đã hoãn việc nói chuyện với các em trai mình vào một dịp khác—và mọi thứ đã được giải quyết xong xuôi. Tất cả những gì còn lại là Ajisai-san tận hưởng kỳ nghỉ vui vẻ của mình. Hay đúng hơn, đó đáng lẽ là tất cả những gì còn lại!
Nhưng ngay trước mắt tôi là Ajisai-san, từ từ cởi bộ yukata của nhà trọ. Cô ấy hơi đỏ mặt khi nhận thấy tôi đang nhìn chằm chằm và nhìn tôi một cách trách móc.
"Không đời nào, cậu không thể rút lui được," cô ấy nói. "Tớ đã thắng một cách công bằng mà, đúng không?"
"Ừ, nhưng vẫn..."
"Chúng ta đã đồng ý sẽ chia đều chi phí, vậy cậu không thể ít nhất cho phép tớ có được điều này sao? Hay là, cậu không muốn xuống suối nước nóng với tớ, Rena-chan?"
Tôi nghiến răng. Bị bao vây từ hai phía bởi lời kêu gọi cảm xúc của cô ấy và thực tế là cô ấy đã chiến thắng, hàng phòng ngự của tôi sụp đổ dưới sự tấn công của cô ấy.
Chúng tôi hiện đang ở trong một trong những suối nước nóng riêng mà bạn có thể thuê tại nhà trọ này. Nó nhỏ hơn một nhà tắm công cộng lớn, nhưng nó vẫn lớn hơn rất nhiều so với bồn tắm cỡ bình thường mà bạn thấy trong một ngôi nhà. Nó thực sự là một điều tuyệt vời; cái nhà trọ mà chúng tôi đến cuối cùng này thực sự không quá tồi tàn. Chà, điều đó hợp lý thôi, vì tôi đang đi cùng Ajisai-san, người được Chúa yêu mến. Cô ấy chỉ có toàn vận may.
"Được rồi," tôi nói. "Tớ rất hân hạnh được đồng hành cùng cô tối nay, thưa bà."
Ajisai-san khúc khích cười. "Yay!"
Sau đó, cô ấy quay lưng lại với tôi và không lãng phí thời gian cởi quần áo. Cô ấy mặc một bộ đồ lót ren trắng bên trong, bởi vì ngay cả những bộ phận riêng tư của Ajisai-san cũng mặc những bộ đồ thời trang nhất. Đương nhiên, chúng tôi cần phải khỏa thân để xuống bồn tắm, nên Ajisai-san đã cởi móc áo ngực của mình với một tiếng tách. Ngực cô ấy rung nhẹ khi chúng mất đi sự nâng đỡ. Chúng to khủng khiếp!
Vẫn quay mặt đi và cho tôi thấy một thoáng nhìn về cái mông nhỏ nhắn của cô ấy, cô ấy ôm chặt cánh tay vào ngực và khúc khích như thể cô ấy đang bị lạnh. "T-tớ thực sự đang hơi ngại," cô ấy thừa nhận. "Tớ tự hỏi tại sao nữa. Ý tớ là, chỉ có hai chúng ta thôi mà."
"Ừ-ừm, tớ cũng hơi ngại," tôi nói. "Chúng ta xuống bồn tắm công cộng lớn đi!"
"Không đời nào, không được."
Gần như tức giận, cô ấy cởi nốt mảnh quần áo cuối cùng của mình. Eep! Tôi quay đi. Dùng một chiếc khăn để che ngực, Ajisai-san bước đi trần truồng như ngày cô ấy sinh ra, trông như thể cô ấy vừa bước ra từ Bức tranh Sự ra đời của Venus. Tôi nghe thấy tiếng cửa nhà tắm mở ra.
"Ồ, đây là một bồn tắm ngoài trời!" cô ấy nói. "Đi thôi, Rena-chan, nhanh lên. Ở đây thích lắm."
"Ôi trời..."
Chuyện này xấu hổ đến mức tôi không biết phải làm gì. Nhìn thấy Ajisai-san khỏa thân đã đủ xấu hổ rồi, nhưng bị người khác nhìn thấy mình khỏa thân lại ở một đẳng cấp khác!
"Nếu không có gì khác, tớ ước gì mình đã giảm cân vào mùa hè này..." tôi lẩm bẩm với chính mình.
Tôi từ từ cởi bộ yukata của mình như một con lười. Cố lên, tôi tự nhủ. Mình đã từng tắm với Mai và Satsuki-san rồi. Chỉ là Ajisai-san thôi. Mình không cần phải lo lắng.
Thôi được, không đời nào tôi vượt qua được chuyện này mà không lo lắng, nhưng tôi sẽ phải cố gắng bằng cách nào đó!
Tôi bỏ đồ lót vào giỏ và bước ra ngoài. Đêm đã khuya, và ở trung tâm của một sàn lát gạch là một bồn tắm bằng gỗ mà ba người lớn có thể thoải mái duỗi chân ra. Ajisai-san đứng trước nó, ngước nhìn bầu trời đêm.
"Thấy không?" cô ấy nói. "Ở đây thích lắm."
Cơ thể trần truồng của cô ấy được tắm trong ánh sao trong cái thế giới chạng vạng đó. Cô ấy trông mỏng manh và gần như có nguy cơ gãy, như một thân cây mỏng manh duy nhất nâng đỡ một bông hoa khổng lồ với những cánh hoa.
Cô ấy đưa tay lên đầu để giữ cho gió không thổi tung tóc và toe toét cười. "Đi thôi, Rena-chan."
Sau khi cởi quần áo, vẻ đẹp của Ajisai-san đến mức tôi gần như cảm thấy mình như một du khách bị cuốn vào sự quyến rũ của một nàng tiên trong suối, kéo tôi vào thế giới tưởng tượng của cô ấy. Mọi thứ hoàn toàn khác với Mai và Satsuki-san. Tôi không quen với điều này chút nào! Người ta nói rằng cơ thể của một cô gái năm nhất trung học còn quá non nớt để thực sự được gọi là một người phụ nữ, nhưng cơ thể của Ajisai-san đã hoàn hảo rồi. Cô ấy quyến rũ đến mức khiến tôi nghẹt thở.
Không thể nhìn cô ấy lâu hơn được nữa, tôi thu mình lại và đi về phía khu vực rửa nhỏ. Ajisai-san đến và ngồi xuống bên cạnh tôi.
"Ồ, cậu nghĩ hay đấy," cô ấy nói. "Chúng ta cần phải rửa sạch trước khi có thể ngâm mình, nhỉ?"
"Ừ-ừm, đúng vậy."
Di chuyển một cách giật cục như một bức tượng nhỏ với phạm vi chuyển động hạn chế, tôi vặn cần gạt và để một dòng nước nóng từ vòi hoa sen dội xuống người mình. Sau đó, tôi lấy xà phòng tắm và xoa lên người.
"Cậu có lo lắng không, Rena-chan?" Ajisai-san hỏi tôi.
"Ý tớ là, một chút," tôi thừa nhận.
"Nhưng cậu và Satsuki-san đã tắm cùng nhau rồi mà."
"Bwuh!"
Nhờ cuộc thẩm vấn mà tôi nhận được tại bữa tiệc sinh nhật của Satsuki-san, giờ đây cả nhóm bạn của chúng tôi đều biết rằng chúng tôi đã tắm cùng nhau. Nhưng Ajisai-san đang làm gì khi nhắc đến chuyện đó ở đây vậy?
"Ý-ý tớ là, tớ cũng lo lắng lắm lúc đó!"
"Hơn bây giờ sao?"
"T-tớ nghĩ là cũng như nhau," tôi nói.
Khi tôi không quay đi, tôi có thể thấy cơ thể nhợt nhạt của Ajisai-san, và trong một khoảnh khắc, cơ thể trần truồng của Satsuki-san cũng hiện lên trong tâm trí tôi, được chiếu sáng lờ mờ và thực sự tuyệt đẹp.
Ngay lúc đó, Ajisai-san nói, "Bắt được cậu rồi," và chọc vào cánh tay trên của tôi.
Tôi suýt chút nữa thì nhảy dựng lên. "Hả?! Cậu làm gì vậy, Ajisai-san?"
"...Chỉ vì... thích thế thôi?"
Giọng nói bình tĩnh của cô ấy vang vọng trong khu vực tắm, nghe có vẻ hơi bốc hơi.
Trong một nỗ lực xua tan bầu không khí căng thẳng khó xử, tôi thốt lên, "Ồ, đúng rồi! Tớ đã kể cho cậu nghe về cái sai lầm lớn đã xảy ra trong thời gian tớ tắm với Satsuki-san chưa? Tớ trượt chân trong bồn tắm, và khi tớ với tay ra, tớ đã túm lấy ngực cô ấy để giữ thăng bằ—"
Ngay lúc đó, khả năng lý luận của tôi đã đến thế giới này và cất lên những tiếng khóc chào đời đầu tiên của chúng, cụ thể là, Cậu nghĩ cậu đang làm cái quái gì khi kể cho cô ấy chuyện đó vậy?
Tôi vội vàng ngồi phịch xuống và quay mặt đi khỏi cô ấy. "Bữa tối nay ngon tuyệt, cậu không nghĩ vậy sao?" tôi nói. "Nó có rất nhiều hải sản trong đó."
"Cậu đã làm gì với ngực cô ấy vậy?" Ajisai-san hỏi.
"À thì, tớ phải thừa nhận rằng tớ thực sự không nhận ra bất cứ thứ gì ngoài cá ngừ. Tất cả các loại cá trắng trông khá giống nhau, cậu biết mà?"
"Rena-chan, cậu đã làm gì với ngực cô ấy? Hửm? Rena-chan?"
Ajisai-san sẽ không buông tha cho tôi. Một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng tôi. Eep.
"Tớ có thể đã vô tình... đưa tay ra và túm lấy ngực cô ấy để giữ thăng bằng..." tôi thừa nhận.
"Hả?!"
Tại sao, ôi tại sao, tôi lại tiết lộ điều đó? Mong muốn chết ngay tại chỗ của tôi đang tăng lên từng phút.
"V-và chuyện gì đã xảy ra sau đó?" cô ấy hỏi.
"Ồ, cậu biết đấy... Tớ xin lỗi và chạy ra khỏi phòng tắm..."
Tôi mở và khép tay trong không khí trống rỗng. Đó là một trải nghiệm cận kề cái chết như cái lần tôi suýt bị ô tô đâm khi còn nhỏ, và kết quả là, tôi thậm chí còn không nhớ ngực cô ấy cảm thấy như thế nào. Và cậu biết gì không? Có lẽ đó là một điều tốt.
"Chắc hẳn là rất xấu hổ," cô ấy nói. "Xin lỗi vì đã gợi lại những ký ức tồi tệ."
Tuyệt vời, giờ Ajisai-san cảm thấy tiếc cho tôi. "Không sao đâu," tôi nói. "Nhân tiện, cậu có biết chữ kanji cho 'xấu hổ' không? Nó có chữ kanji cho 'tai' trong đó, nên một số người nói rằng đó là vì sự xấu hổ xuất hiện ở tai của bạn ngay cả khi bạn không muốn. Tai tớ chắc giờ đỏ rực rồi, tớ cá là vậy."
Tôi cười yếu ớt.
"Ờ, ừm..." Ajisai-san đề nghị với một giọng nhỏ nhẹ, rụt rè. "Rena-chan, cậu có... muốn chạm vào ngực tớ không?"
"Khoan, tại sao?!"
Tai của Ajisai-san cũng đang đỏ lên. "Tớ không có ý gì kỳ lạ đâu!" cô ấy kêu lên.
Nhưng còn cách nào khác nữa?! Tôi còn phải hiểu "Muốn sờ ti tớ không?" theo cách nào nữa?!
"Ý tớ chỉ là, ừm, như một cách để cậu ghi đè lên những ký ức tồi tệ đó!" cô ấy nói. "Bởi vì sẽ rất tuyệt nếu thay thế khoảnh khắc đáng xấu hổ đó với Satsuki-san bằng một cái gì đó khác, đúng không? Ng-ngực tớ khá to, xem này, nên cậu có muốn thử không? Cậu biết đấy, đó là tất cả những gì tớ muốn!"
"Ồ, tớ hiểu rồi, giờ tớ hiểu ý cậu rồi!"
"Ừ-ừm, đúng vậy! Chính xác!"
"Ồ-ồ, được rồi, vậy thì cứ tự nhiên nhé!"
"C-cứ thoải mái đi!"
Tôi quay mặt về phía cô ấy, và cô ấy đẩy thẳng ngực về phía tôi. Khoan, chuyện này. Kiểu như. Đang xảy ra thật sao? Cô ấy nhắm chặt mắt, kẹp ngực giữa hai cánh tay để làm cho chúng phồng ra hơn nữa. Chúng trông thật trắng và mềm mại. Tôi cảm thấy như mình đang mơ, nhưng cảnh tượng đó khiến tôi kinh hãi. M-mình có thể chạm vào chúng sao...?
Mình có thể chạm vào chúng không? Mình có thực sự có thể in dấu vân tay lên làn da mềm mại này thường được giấu kín dưới bộ đồng phục không? Kiểu như, chuyện này có thực sự được phép không? Chẳng phải đây giống như việc dùng dao rọc giấy rạch vào một kiệt tác của một bậc thầy sao?
Nhưng đồng thời, tôi biết rằng nếu tôi nói kiểu, "Không, tớ nghĩ tớ ổn rồi, thực ra!" và chuồn khỏi đó, tôi sẽ ném lòng tốt của Ajisai-san vào mặt cô ấy ngay sau khi cô ấy đã cố gắng hết sức để làm điều này cho tôi. Tôi thực sự bị mắc kẹt giữa hai lựa chọn khó khăn.
...Được rồi. Mình sẽ chạm vào chúng. Ý tôi là, chúng chỉ là ngực thôi. Chết tiệt, tôi cũng có ngực mà. Điều duy nhất khiến tôi băn khoăn là tôi đang chạm vào Ajisai-san, nhưng nó cũng giống như véo má cô ấy hoặc vỗ vai cô ấy. Không cần phải suy nghĩ quá nhiều.
"Được rồi," tôi nói, trong một nỗ lực mà tôi phải thừa nhận là thực sự chỉ là một nỗ lực để khuyến khích bản thân mình. "Tớ bắt đầu đây!"
"Đ-được rồi!"
Bàn tay tôi từ từ tiến về phía trước. Tôi ấn ngón trỏ vào phần thịt nảy. Ôi trời ơi. Nó khác xa so với việc chạm vào ngực của chính mình. Ngực cô ấy mềm mại như kẹo dẻo. Và bên cạnh đó, đây không phải là bộ ngực bình thường. Chúng là ngực của Ajisai-san. Cũng giống như mái tóc của Marilyn Monroe được bán với giá 880 nghìn yên mặc dù hầu như ai trên Trái đất cũng có tóc, bộ ngực của Ajisai-san là vô giá.
Ngay bây giờ, tôi được ban phước với món quà trời cho không thể tin được mà tất cả những ai đã gặp và tất cả những ai sẽ gặp Ajisai-san sẽ không bao giờ, không bao giờ có cơ hội làm được, cho dù họ có muốn nó đến đâu. Tôi cảm thấy như mình đang phạm phải một tội ác khủng khiếp, khủng khiếp nào đó.
"Ừ-ừm, Rena-chan," cô ấy nói.
Tôi thở hổn hển. Lạc lối trong thế giới của riêng mình, tôi đã không nhận ra rằng mình đã sờ soạng cô ấy khắp nơi.
"Ki-kiểu đó hơi nhột..." cô ấy nói. "Kh-không phải là tớ khó chịu đâu, không hề!"
“T-tớ xin lỗi rất nhiều!” Được rồi, chạm lần cuối thôi! Tôi nghĩ, và với tay để thực hiện lần cuối cùng. Nhưng vì quá bối rối, tôi đã trượt tay và vô tình bóp vào đầu ngực cô ấy. Á.
Ajisai-san khẽ kêu lên rồi dùng tay che miệng lại. Chúng tôi nhìn nhau. Mặt cô ấy đỏ bừng.
Cô ấy cười rất, rất gượng gạo. “C-cái tiếng kỳ lạ đó tự nhiên bật ra ấy mà,” cô ấy nói.
Tôi cũng bắt chước cười gượng gạo theo. Tôi không thể nói thêm lời nào nữa; tôi chỉ cười như một tên ngốc hoàn toàn.
Thật không may, dù cô ấy đã rất chu đáo, điều này chẳng hề xóa đi ký ức nào của tôi về bộ ngực của Satsuki-san. Tất cả những gì nó làm là mở ra một thư mục lưu trữ mới trong tâm trí tôi với nhãn “cảm giác về bộ ngực của Ajisai-san.” Tôi biết lúc đó rằng mình sẽ không bao giờ quên chuyện này cho đến hết đời.
Cả hai chúng tôi đều gội đầu và giả vờ hoàn toàn tập trung vào việc đó trước khi ngồi xuống cạnh nhau trong suối nước nóng.
Tôi nhất quyết không thèm liếc sang bên cạnh dù chỉ một chút, bởi vì tôi biết rằng nếu làm vậy, bộ ngực của Ajisai-san sẽ lại chiếm trọn tầm nhìn của tôi mất.
Cô ấy thở dài mãn nguyện. “Hơi nóng thật dễ chịu.”
“Ừ-ừ, chắc chắn rồi,” tôi đồng ý.
Ajisai-san búi tóc lên khi ngâm mình vào làn nước nóng và thở dài. Tôi đã định chỉ nán lại khoảng hai giây rồi chuồn đi vì sự ngượng ngùng này, nhưng có điều gì đó thực sự buồn cười trong toàn bộ chuyện suối nước nóng này. Dần dần, nước nóng xoa dịu sự căng thẳng trong lòng tôi, giống như nó làm với đôi vai cứng đờ vậy. Hóa ra, suối nước nóng cũng là một phương thuốc hiệu quả cho chứng lo âu xã hội. Tôi vẫn còn lo lắng, nhưng đó là mức độ lo lắng mà tôi có thể đối phó được. Vì vậy, tôi nghĩ mình sẽ ở lại đây thêm một chút và ngắm nhìn những ngôi sao lấp lánh trên bầu trời đêm.
Bạn biết đấy, nghĩ kỹ lại thì hôm nay cả hai chúng tôi đã đi bộ rất nhiều. Thật tuyệt khi để sự mệt mỏi tan biến trong làn nước nóng. Tôi cũng thở dài. Hôm nay quả là một ngày bận rộn kinh khủng. Ý tôi là, tôi đã rời Tokyo từ tờ mờ sáng, đi một mạch đến vùng nông thôn, đặt phòng ở nhà trọ này, chơi bóng bàn với Ajisai-san, rồi cùng cô ấy xuống bồn tắm, và chạm vào ngực cô ấy nữa chứ.
Đương nhiên, đây là lần đầu tiên chúng tôi dành cả ngày bên nhau, tôi cảm thấy như chúng tôi đã trở nên thân thiết hơn một chút với tư cách là bạn bè—thực ra, bỏ cái đó đi. Thân thiết hơn rất nhiều. Cô ấy tự gọi mình là ích kỷ và tồi tệ, nhưng đó hoàn toàn không phải là những gì tôi cảm nhận được. Tôi nghĩ cô ấy là một người chăm chỉ, đáng ngưỡng mộ, tốt bụng và siêu cấp, siêu cấp dễ thương. Thậm chí, cô ấy còn có vẻ thánh thiện hơn trước nữa.
Tất cả những chuyện vớ vẩn này đã thực sự làm tôi kiệt sức, nhưng dù sao đi nữa… tôi rất vui vì đã đi cùng cô ấy. Ừ. Tôi thực sự rất vui.
“Này, Rena-chan,” Ajisai-san nói.
“Hả?”
“Tớ nghĩ cuộc trò chuyện lúc nãy của chúng ta về bạn bè rất thú vị.”
“Cậu nghĩ vậy à?”
“Tớ chưa bao giờ có một cuộc trò chuyện sâu sắc như vậy với ai trước đây.”
“Hả. Ồ.” Tôi ngạc nhiên khi cả hai chúng tôi đều ở trong cùng một hoàn cảnh.
“Ừm hứ,” cô ấy nói. “Tớ đoán cách tớ nghĩ về bạn bè hơi kỳ lạ. Nó quá… nghiêm túc, cậu biết không?”
“Không, đừng nói thế,” tôi nói. “Tớ biết tớ đã nhắc đến chuyện này trước đó rồi, nhưng cậu thực sự là một người cứu rỗi. Tớ rất vui vì cậu quan tâm đến tình bạn của mình nhiều như vậy. Hoặc, ừm, thú thật thì, tớ nghĩ tớ cũng có thể quá nghiêm túc khi nói đến tình bạn…”
“Ừ, cậu hơi bị vậy đó.” Cô ấy lựa lời cẩn thận khi nói tiếp. “Nghe cậu nói không giống như đang nói về bạn bè mà giống như… đối tác lãng mạn thì đúng hơn.”
“Ư… ư.”
Mai đã từng nói điều tương tự trước đây—rằng những người dựa vào nhau và chia sẻ mọi thứ với nhau được gọi là người yêu. Cảm xúc của Mai hoàn toàn lệch lạc, nên tôi đã không mấy để tâm đến lời cô ấy, nhưng khi ngay cả Ajisai-san cũng chỉ ra điều đó, tôi bắt đầu cảm thấy có lẽ mình mới là người không đúng.
“Nhưng nếu chúng ta đảo ngược câu hỏi,” Ajisai-san nói, “cậu định nghĩa một đối tác lãng mạn như thế nào?”
“Hả? Cậu đang hỏi tớ à?”
“Ừ. Tớ đoán là tớ đang cố hỏi… sự khác biệt giữa bạn bè và người yêu là gì?”
Tôi vốc nước nóng rửa mặt. Sự khác biệt giữa bạn bè và người yêu là gì? Tôi đã xem xét câu hỏi này từ mọi góc độ nhờ những lời tán tỉnh của Mai, và tôi vẫn chưa có câu trả lời thỏa đáng. Dù vậy, tôi vẫn suy nghĩ về nó một chút mỗi ngày.
“Đây chỉ là ý kiến riêng của tớ thôi nhé,” tôi bắt đầu.
Ajisai-san khúc khích cười. “Ý tớ là, cậu là người tớ hỏi mà.”
“Ừm… đúng vậy… Dù sao thì, ờ. Gần đây tớ nghĩ rằng có lẽ… có lẽ tình cảm bạn bè và tình cảm lãng mạn không khác nhau nhiều đến thế đâu.”
“Không khác nhau nhiều đến thế ư?” cô ấy lặp lại.
“Ừ. Điều quan trọng là cậu muốn gì ở mối quan hệ với người kia, ý tớ là vậy.” Những lời nói tuôn ra như thể tôi đang trò chuyện với trái tim mình. “Ví dụ, tớ muốn bạn bè của mình là những người mà tớ có thể nói chuyện về bất cứ điều gì. Nhưng nếu dựa vào những gì cậu nói trước đó, Ajisai-san, thì đó là những gì một số người gọi là người yêu, đúng không?”
Tôi cười để lấp đầy sự im lặng. “Kỳ lạ thật, nhỉ? Cả hai chúng ta đều có thể nói về cùng một điều nhưng lại dùng những từ hoàn toàn khác nhau để diễn đạt. Dù sao thì, ờ.” Tôi gãi má. “Hơi ngạc nhiên, nhưng tớ không nghĩ nó đơn giản chỉ là tình bạn và tình yêu lãng mạn. Khi cậu đặt hai vòng tròn cạnh nhau, tớ nghĩ có một sự… chồng chéo, cậu biết không.”
Khi liếc nhìn cô ấy để xem phản ứng, tôi vội nói thêm, “À, ờ. Cậu biết mấy cái game hẹn hò cũ đúng không? Cậu chỉ có thể hẹn hò với một nhân vật nếu cả chỉ số tình bạn và tình yêu của cậu đều cao. Khi tớ nghĩ về tất cả mọi người trong nhóm bạn của mình, tớ thực sự muốn thân thiết hơn với mọi người với tư cách là bạn bè ngay cả khi tớ thực sự, thực sự ngưỡng mộ và yêu quý mọi người cùng một lúc… Vậy nên, cậu biết đấy, nó giống như…”
Tôi cười để chữa ngượng sau khi luyên thuyên một hồi như vậy. Ý tôi là, có rất nhiều chi tiết khác nhau trong hai khái niệm đó. Ví dụ, cậu chỉ có thể hẹn hò với một người tại một thời điểm, nhưng cậu có thể có rất nhiều bạn cùng một lúc.
“Nếu cả hai cậu đều nghĩ mình là bạn bè, thì đó là những gì cậu là,” tôi nói. “Nếu cậu gọi nhau là người yêu, thì đó cũng là những gì cậu là. Tớ không nghĩ có một sự khác biệt rõ ràng. Tình bạn và mối quan hệ lãng mạn hơi mơ hồ, cậu biết không?”
Khi cậu có một mối quan hệ với ranh giới mơ hồ như vậy, tớ không nghĩ cậu cần phải tuân theo ý kiến chung hay bất cứ điều gì người khác nghĩ về nó. Tớ nghĩ mọi người có quyền tự quyết định điều đó cho mình, giống như cách Mai và tớ đã trở thành bạn bè với Renafits… Ờ thì, Mai là một trường hợp đặc biệt, tôi thừa nhận, khi hình ảnh cô ấy hiện lên trong đầu. Hình ảnh Mai trong tâm trí tôi nở một nụ cười nham hiểm khi cô ấy nhìn thấy Ajisai-san đang tắm bên cạnh tôi. Ái! Đồ đáng ghét, người bạn có Renafits của tôi… Sao cậu cứ khiến tớ cảm thấy tội lỗi một cách vô lý như vậy chứ? Chúng ta đáng lẽ phải là bạn bè, vậy sao tớ lại cảm thấy thế này? Ôi, lời nguyền của Renafits!
Ajisai-san cẩn thận đặt tay lên tay tôi dưới nước.
“Còn tớ thì sao?” cô ấy hỏi.
“Hả?” Ồ, ý cô ấy là phần về sự thân thiết và ngưỡng mộ. “Ồ, ờ, tất nhiên là tớ ngưỡng mộ cậu rồi. Cậu đứng đầu danh sách những người tớ ngưỡng mộ đấy, ngốc ạ! Rõ ràng mà!”
“Thật sao?”
Lòng bàn tay mềm mại của cô ấy vuốt nhẹ mu bàn tay tôi. Nó hơi nhột, và tôi cảm thấy ngại ngùng một cách kỳ lạ.
“T-tớ ý là, đó chỉ là những gì tớ nghĩ thôi,” tôi nói. “Còn cậu thì sao, Ajisai-san? Cậu định nghĩa sự khác biệt giữa đối tác lãng mạn và bạn bè như thế nào?”
Ajisai-san suy nghĩ một lát. “Tớ… tớ nghĩ là tớ vẫn chưa biết.”
“Ơ-ồ, thật sao?”
“Cậu thật tuyệt vời, Rena-chan. Cậu suy nghĩ rất nhiều điều, và tớ thực sự tôn trọng điều đó.”
“H-hả, cậu cũng ngưỡng mộ tớ à? Thôi nào, tớ đùa thôi.”
Tôi đã hơi quá khích một chút, nhưng Ajisai-san khẽ mỉm cười. “Ừ,” cô ấy nói.
Ối. Một luồng điện chạy dọc khắp người tôi như thể bị bóng né đánh trúng vậy. Đó quả là một ý tưởng tồi tệ. Tôi có thể chịu được cô ấy trêu chọc mình, nhưng tôi hoàn toàn không sẵn sàng để trêu chọc lại cô ấy!
Sau khi ra khỏi suối nước nóng, chúng tôi dành một chút thời gian để sấy khô tóc trước khi trở về phòng và thấy hai chiếc nệm futon được trải cạnh nhau. Tuyệt vời. Và ngay khi tôi nghĩ rằng chúng tôi đã xong việc ngâm mình trong suối nước nóng cần thiết. Ý tôi là, đó không phải là một điều quá bất ngờ, nhưng bây giờ tôi phải ngủ đêm bên cạnh Ajisai-san. Cả hai chúng tôi đều là con gái, nhưng điều đó không làm tôi bớt lo lắng chút nào. Ực.
Trong khi Ajisai-san nghịch điện thoại, tôi cũng nhìn chằm chằm vào điện thoại của mình để che giấu sự lo lắng khi xem lại những gì chúng tôi đã nói hôm nay. Ồ, tôi có một tin nhắn từ em gái.
Khi nào chị về nhà vậy, Oneechan? em ấy hỏi.
Là một thành viên trong gia đình, tôi hiểu rõ em gái mình đủ để biết rằng em ấy không nhắn tin cho tôi vì lo lắng. Em gái tôi về cơ bản không hề lo lắng cho tôi, nên tôi đoán rằng mẹ tôi đã nhờ em ấy nhắn tin cho tôi hoặc gì đó.
Chị định ngày kia về, tôi nhắn lại.
Tôi đã nói với em gái trước khi đi rằng tôi sẽ đi du lịch với Ajisai-san, nên em ấy không cần phải lo lắng cho tôi. Thực ra, cả gia đình tôi, bao gồm cả em gái, chưa bao giờ lo lắng cho tôi cả. Điều đó có nghĩa là hoặc em gái tôi đã biện hộ cho tôi rất tốt hoặc không ai trong gia đình tôi quan tâm đến tôi cả. Cũng không phải là tôi bận tâm nếu là vế sau đâu.
Okay, em ấy nói. Nhân tiện, hai người đang ở đâu vậy?
Tôi chắc chắn rằng tin nhắn này được gửi vì một động cơ tương tự nào đó, chẳng hạn như nếu em ấy cần giúp đỡ làm bữa tối hoặc nếu em ấy nghĩ có thể nhờ tôi mua quà lưu niệm cho em ấy… Cũng không phải là tôi bận tâm đâu!
Đây, tôi nói, và gửi địa chỉ cho em ấy.
Em ấy không trả lời. Em gái tôi chắc hẳn đã hoàn thành nhiệm vụ của mình.
“Này,” Ajisai-san nói, đột nhiên rất gần tôi.
Ôi trời! Chuyện đó làm tôi giật bắn cả mình. “H-hả?” tôi hỏi.
Cô ấy đã thay bộ đồ ngủ, một chiếc váy ngủ dài. So với áo phông và quần thể thao của tôi, cô ấy ở một đẳng cấp thời trang hoàn toàn khác trong lĩnh vực đồ ngủ.
“Chúng ta nên đi ngủ sớm thôi nhỉ?” cô ấy hỏi.
Một mùi hương dễ chịu thoang thoảng đến chỗ tôi. Chắc hẳn cả hai chúng tôi đều dùng cùng một loại dầu gội và dầu xả, nhưng vì lý do nào đó, cô ấy thơm hơn hẳn.
“Ồ, ờ, ừ,” tôi nói. “Ý hay đấy.”
Nhìn đồng hồ, thực sự đã gần đến giờ đi ngủ. Sau khi cắm sạc điện thoại và đi vệ sinh, tôi chui vào chiếc nệm futon của mình.
“Tớ tắt đèn nhé,” cô ấy nói.
“Nghe hay đấy.”
Ajisai-san tắt công tắc đèn rồi chui vào chiếc nệm futon bên cạnh tôi.
“Chúc ngủ ngon, Rena-chan.”
“N-ngủ ngon,” tôi nói.
Ôi trời. Liệu tôi có ngủ được không đây? Tôi đã dậy sớm kinh khủng sáng nay, lẽ ra tôi phải mệt lử rồi chứ. Thế mà, chẳng có gì cả. Nghĩ kỹ lại thì, tôi không nhớ đã bao giờ ngủ cạnh ai như thế này trước đây, chỉ có hai chúng tôi. Ờ thì, tôi đã từng, và những lần gần đây nhất là hai lần với Satsuki-san. Nhưng trong cả hai trường hợp đó, chúng tôi đã từ từ tiến tới việc ngủ lại, nên tôi không có thời gian để lo lắng.
Dù cửa kéo shoji đã đóng, căn phòng vẫn không tối đen như mực nhờ ánh trăng nhạt bên ngoài. Tôi vừa đủ nhìn thấy khuôn mặt thiên thần của Ajisai-san khi cô ấy đang say giấc bên cạnh. Rồi mắt cô ấy đột ngột mở to, nhìn thẳng vào tôi. Hả?! Tim tôi lỡ một nhịp.
“Này, Rena-chan?” cô ấy nói.
“Ư-ừ, sao?”
“Cậu có thích ai không?”
“Hả?!”
Ajisai-san khúc khích cười. “Tớ chỉ nghĩ là nên hỏi thôi. Cậu biết đấy, giống như chúng ta đang đi dã ngoại ấy.”
“À, ừ, tớ hiểu rồi.”
“Vậy? Là ai?”
“Hả?!”
Cô ấy không chỉ hỏi, mà còn truy hỏi tôi tới cùng để có câu trả lời.
“T-tớ không thích ai cả,” tôi nói.
“Ôi, cậu chắc chứ?” cô ấy hỏi.
“Ừ… tớ nghĩ vậy.”
Chân tôi cứ nhấp nhổm không yên. Tấm ga trải giường mới giặt này trơn quá, và tôi dường như không thể thư giãn được. Sự nhiệt tình của tôi muốn đảm bảo Ajisai-san vui vẻ và không quá chán tôi bằng cách nào đó đã đi ngủ trước cả tôi. Tất cả những gì còn lại là con người thật của tôi—cái tôi nhàm chán, cái tôi chỉ nói ra những gì mình nghĩ ngay cả khi không nên.
“Tớ nghĩ tớ chưa bao giờ thích ai thật lòng cả,” tôi thừa nhận.
“Thật á? Không một ai sao?”
“Ừ, tớ không nghĩ vậy.”
Một Mini Mai nhồi bông cỡ thú nhồi giơ tay lên và nói, “Xin chào.” Tôi nhét cô ta vào trong một cái hộp carton và dán kín lại bằng một lớp băng dính dày. Cậu, tôi nói với cô ta, là bạn.
Dù sao thì, ngoài cô ta ra, ờ… tôi lục lại ký ức về những năm cấp hai, cấp một và mẫu giáo. Chà, nói thật thì, tôi hầu như không nói chuyện với con trai ở cấp hai. Tôi chỉ chơi với nhóm bạn toàn nữ, nên tôi đã gặp khó khăn trong việc hòa nhập trở lại sau khi tất cả bọn họ bỏ rơi tôi.
“Hồi cấp một và mấy năm đó,” tôi nói, “tớ có cảm giác là… cậu biết đấy, con trai là con trai, con gái là con gái.”
“Cậu chưa bao giờ thích một chàng trai nào à?”
“Hmm, không hẳn… Ồ, tớ rút lại lời đó.”
“Ôi, kể tiếp đi,” cô ấy nói.
“Có một người tớ thích,” tôi thừa nhận. “Nhưng tớ không biết liệu nó có được coi là tình yêu lãng mạn hay không nữa…”
“Cậu ấy như thế nào?” Đôi mắt tò mò của Ajisai-san lấp lánh trong bóng tối như những viên pha lê trong hang động.
Tôi ngập ngừng một lúc rồi cuối cùng bỏ cuộc và nói ra. “Cậu ấy lúc nào cũng ngốc nghếch và nói những điều ngu ngốc nhất, nhưng cậu luôn có thể dựa vào cậu ấy khi mọi chuyện trở nên khó khăn. Cậu ấy quan tâm đến bạn bè của mình hơn bất kỳ ai khác trên thế giới. Đáng ngạc nhiên là, cậu ấy còn là một người lãnh đạo thực sự giỏi.”
“Ừ hứ?”
“Bất cứ khi nào cậu ấy thức tỉnh sức mạnh thật sự, cậu ấy sẽ siêu mạnh và làm mọi thứ đúng… Nhưng cậu biết đấy, ngay cả khi những kẻ thù mạnh nhất của cậu ấy đánh cậu ấy tan tành, họ cũng không bao giờ có thể xóa đi nụ cười tự tin trên khuôn mặt cậu ấy.”
“Rena-chan,” Ajisai-san nói.
“Sao?”
“Cậu đang nói về một nhân vật hư cấu à?”
Chà, nhìn xem ai đây, Akinator Ajisai-san. “Ừ,” tôi thừa nhận một cách khô khan. Đó là một nhân vật trong một bộ manga mà tôi phát cuồng hồi đó.
“A ha,” cô ấy nói. “Vậy đó là mối tình đầu của cậu à?”
“Ờ…”
Tôi thực sự muốn nói không, nhưng ý tôi là… Thực sự là không có ai khác…
Mai thò đầu ra khỏi hộp carton và nói, “Ai gọi tôi đấy?” sau đó tôi ném cô ta ra ngoài cửa sổ. Ừ, tôi thích Mai, rõ ràng rồi. Nhưng là bạn. Chắc chắn, tim tôi có thể lỡ một hoặc hai nhịp khi ở gần cô ấy, nhưng nó cũng làm điều tương tự khi ở gần Satsuki-san và Ajisai-san. Chỉ vì một điều gì đó làm tim tôi đập thình thịch không có nghĩa là tôi yêu nó. Ý tôi là, bạn đâu có yêu khi chạy marathon hay đi vào nhà ma, đúng không? Điều đó hoàn toàn hợp lý.
“Ờ… Vậy còn cậu thì sao, Ajisai-san?” tôi hỏi. “Cậu có thích ai không?”
“Tớ á?” Cô ấy lười biếng lăn người trên nệm futon quay lưng lại với tôi. Sau một tiếng “Hừm…,” dài, cô ấy nói, “Bí mật quốc gia.”
“Khoan đã, vậy là cậu có á?!”
“Tớ không biết,” cô ấy nói. “Nhưng tớ nghĩ… tớ có thể đang để mắt đến một người.”
“Ôi.” Thiên thần trường Ashigaya thích ai đó ư? Đó chắc chắn là một tin sốt dẻo. Ý tôi là, không phải là tôi sẽ nói với ai khác, nhưng vẫn…
“Vậy, có phải là ai đó học cùng trường với chúng ta không?” tôi hỏi.
“Ừ, tớ đoán vậy,” cô ấy nói.
“Ôi. Ai vậy? Thôi nào, là ai?”
Tôi hỏi hoàn toàn vì tò mò. Tôi đoán đó phải là một người thực sự hấp dẫn. Chúng tôi chắc chắn có rất nhiều chàng trai đẹp trai trong lớp, bây giờ nghĩ lại thì. Thêm vào đó, Shimizukun và Fujimura-kun cả hai đều có vẻ khá thân với cô ấy.
“À ừ, chúng ta từng nói về chuyện thích ai đó rồi,” tôi nhớ lại.
“Ừ hứ?”
“Ừ, tớ nhớ cậu đã nói gì với tớ. Cậu bảo cậu muốn một người mà cậu có thể hoàn toàn thoải mái.”
“Đ-đúng…” cô ấy nói. Cô ấy im lặng một lúc. Tôi đoán cô ấy đang xấu hổ.
Mây che phủ mặt trăng bên ngoài, khiến ánh sáng trong phòng chúng tôi trở nên mờ hơn.
Ý tôi là, tôi không muốn ép Ajisai-san nói nếu cô ấy không muốn. Tôi vừa mới chọn đúng thời điểm để rút lui khỏi cuộc trò chuyện này thì cô ấy đột nhiên nói, “Cậu biết không?”
Giọng cô ấy rõ ràng đến mức tôi cảm thấy như nó đang bóp chặt đầu mình.
“Sao?” tôi nói.
“Tớ nghĩ tớ biết sự khác biệt giữa tình bạn và tình yêu.”
“Ồ, thật á?”
Đó là những gì chúng tôi đã nói trong suối nước nóng. Ôi trời, suối nước nóng… Ực. Tôi vẫn có thể nhìn thấy làn da trắng ngần và đường cong bờ vai của cô ấy ẩn dưới lớp yukata, chưa kể đến cảm giác sống động của bộ ngực cô ấy trong tay tôi. Mặt tôi bắt đầu nóng ran. Không, dừng lại đi, tôi tự nhủ. Với tốc độ này, tôi sẽ không bao giờ ngủ được mất.
Tuy nhiên, quả bom mà Ajisai-san ném vào tôi hóa ra lại gây xao nhãng không kém. Bởi vì sự khác biệt giữa tình bạn và tình yêu là…
“Tớ nghĩ nó nằm ở chỗ người kia có làm cậu thấy ham muốn hay không,” cô ấy nói.
Hả. Ừ, nghĩ kỹ lại thì, điều đó có vẻ…
“Khoan đã, cái gì?!” tôi hét lên. Cô ấy nói một cách quá bình thường đến nỗi suýt chút nữa tôi đã bỏ qua. Tôi không thể nhìn thấy vẻ mặt cô ấy, vì cô ấy đang quay lưng lại với tôi.
“C-cậu làm tớ giật mình đấy,” tôi nói. “Tớ không ngờ cậu cũng nói về chuyện này.”
“Tớ tham gia vào các cuộc trò chuyện về tình dục và mấy thứ đó suốt,” cô ấy nói. “Mọi người cứ bảo tớ nói những chuyện gây sốc, nhưng tớ không bận tâm lắm khi nói về tình dục đâu, cậu biết không?”
“Ồ. Xin lỗi, tớ hơi phản ứng thái quá rồi.”
Chúng tôi không hay đùa tục trong nhóm bạn, nhưng các bạn cùng lớp khác thì lại rất thích những chuyện đó. Ajisai-san chơi với nhiều bạn khác, nên có lẽ cô ấy cũng thích kiểu đó.
“Sao cậu lại xin lỗi?” cô ấy hỏi, khúc khích cười. “Hay là, cậu có vấn đề gì đặc biệt với việc tớ nói về nó à? Tớ là thiên thần quý giá của cậu mà, đúng không?”
“C-cái gì… ý tớ là, không, không hẳn, nhưng nó giống như…”
Tôi lúng túng tìm từ, cố gắng trả lời ngay lập tức. Chắc chắn, điều này khác với những gì tôi hình dung về cô ấy, nhưng đó không thực sự là vấn đề.
“Dù sao,” cô ấy nói, “đây cũng là một phần con người tớ. Tớ cũng nghĩ về những chuyện này. Vậy đó.”
“T-tớ hiểu rồi.” Cuộc trò chuyện này khiêu khích đến mức kinh khủng, tất cả những gì tôi có thể làm là đáp lại cô ấy.
Nhưng Ajisai-san không hề giảm bớt sự tấn công của mình. “Vậy cậu có bao giờ nhìn bạn bè mình và cảm thấy nóng ran khó chịu không, Rena-chan?”
Alo?!
“T-tớ?!” tôi lắp bắp. “Ờ, hừm! Đó là một câu hỏi khó!”
Bạn bè tôi có bao giờ khiến tôi cảm thấy nóng bừng mặt không? Ý tôi là, thật lòng mà nói… hơi hơi, ừ!
Nhưng dù tôi không nói gì, tôi vẫn nghe thấy Ajisai-san cố gắng nhịn cười và thất bại. “A ha, bắt được rồi. Rena-chan đang hưng phấn.”
“T-t-t-tớ không có, tớ thề!”
Satsuki-san trêu chọc tôi đã đủ tệ rồi, nhưng khi Ajisai-san làm điều đó thì lại là một mức độ xấu hổ hoàn toàn khác! Tôi không phải là đồ lẳng lơ, tôi thề! Ugh, tôi đã thấy đôi cánh quỷ quyệt của Ajisai-san bắt đầu mọc ra rồi…
“Nếu cuộc trò chuyện này đi quá xa,” cô ấy trêu chọc, “cậu sẽ kích động đến mức không ngủ được đâu.”
“Cậu nói đúng… Nhưng không phải như vậy đâu, tớ thề. Tớ không nhìn bạn bè mình theo cách đó.”
“Ừ hứ. Chắc chắn rồi,” cô ấy nói. Câu trả lời của cô ấy quấn lấy tai tôi.
Ajisai-san lăn người trên nệm futon. Mắt tôi đã quen với bóng tối đủ để nhìn thấy cô ấy đang liếc nhìn tôi một cách tán tỉnh. “Ngay cả khi cậu bị kích thích,” cô ấy nói, “cậu cũng đừng có ý định giở trò với tớ.”
“Hả?!”
Cô ấy dùng ngón trỏ chạm vào môi và rạng rỡ cười. “Tớ biết tớ đang bỏ nhà đi, nhưng đừng có làm một con sói háo sắc và lợi dụng trái tim mong manh của tớ, nhớ chưa?”
Tôi không thể nói một lời nào.
Rồi, trước khi cái nhìn cô ấy trao cho tôi hoàn toàn xóa bỏ khả năng lý luận của tôi, tôi kéo chăn trùm kín đầu và hét lên, “N-ngủ ngon!”
Tất cả những gì tôi có thể làm là cầu nguyện rằng bằng cách nào đó tôi sẽ bất tỉnh trước khi trời sáng. Xin cậu, Ajisai-san, đừng trêu chọc con bé ngây thơ như tôi nữa… tôi van xin. Tôi không phải là một cô gái hư, tôi thề!


0 Bình luận