Câu chuyện mà anh dành tặ...
Hinata Mori Yukimaru Nun
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

OneShot

Lời kết

1 Bình luận - Độ dài: 624 từ - Cập nhật:

Tôi sẽ nói về nội dung của cuốn sách, nên mong bạn hãy đọc tiếp sau khi đã đọc xong câu chuyện.

Tôi biết đến cụm từ "văn học ánh sáng xanh" vào khoảng thời gian tôi vừa hoàn tất bản thảo của cuốn sách này. Tôi tình cờ nhìn thấy thuật ngữ đó trên mạng xã hội. Người ta nói rằng đó là thể loại tiểu thuyết lấy bối cảnh mùa hè ở vùng quê hoặc ngoại ô, xoay quanh cuộc gặp gỡ với một cô gái và rồi dẫn đến sự chia ly. Những cuốn sách thuộc thể loại này thường có bìa chủ đạo là màu xanh lam, và được bắt nguồn từ "light novel".

Quả thật, nghĩ lại thì gần đây có khá nhiều tác phẩm đi theo mô típ đó, nên tôi thấy cách gọi như vậy rất hợp lý. Tôi cũng cảm thấy tác phẩm của mình có thể xem là một ví dụ trong thể loại "văn học ánh sáng xanh". Câu chuyện bắt đầu bằng cuộc gặp gỡ với một cô gái trong làn gió mùa hè, ở một ngôi trường cao trung nằm giữa thiên nhiên xanh mát, và rồi tiến đến định mệnh chia ly.

Tôi đã bắt đầu ấp ủ ý tưởng viết nên tác phẩm này từ hơn năm năm trước, có lẽ lúc ấy khái niệm "văn học ánh sáng xanh" vẫn chưa ra đời. Nhưng đã có rất nhiều tác phẩm tuyệt vời trở thành nguồn cảm hứng cho tôi, và tôi chắc chắn rằng chính những tác phẩm đó là động lực lớn nhất khiến tôi muốn viết nên câu chuyện này.

Ban đầu, tôi định viết một câu chuyện đi theo khuôn mẫu quen thuộc: từ lúc gặp gỡ Kotoha cho đến khi chia ly (tức là cái chết). Thế nhưng trong quá trình viết, Yuuto và Kotoha dần rời khỏi kịch bản tôi đã sắp đặt, và bắt đầu hành động theo cách riêng của họ. Như thể họ chẳng màng đến những gì tôi đã sắp đặt.

Dĩ nhiên, với tư cách là tác giả, tôi hoàn toàn có thể sửa lại mọi thứ. Nhưng khi chứng kiến cách họ sống – vụng về nhưng đầy nghị lực, mềm mại mà kiên cường – tôi không thể làm như thế được. Vì vậy, câu chuyện này đã trở thành một câu chuyện về "sống".

Sau đây, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành.

Tôi vô cùng biết ơn anh Shoji và anh Ueno đến từ Kodansha Ranobe Bunko – những người đã cho tôi cơ hội xuất bản câu chuyện này. Anh Shoji là người đầu tiên nhận ra nét đặc biệt trong bản thảo còn rất mơ hồ của tôi và đã quyết định xuất bản nó. Anh Ueno luôn kiên nhẫn đồng hành cùng tôi trong quá trình chỉnh sửa, và không ngừng đưa ra những lời khuyên chính xác.

Đến họa sĩ minh họa Nun-sensei, tôi xin cảm ơn vì đã thổi hồn vào câu chuyện của Yuto và Kotoha bằng những hình ảnh tràn đầy biểu cảm – lúc thì sôi nổi, lúc thì hài hước, có lúc lại đầy đau thương chạm đến trái tim. Bìa sách ban đầu vốn có bố cục khác, nhưng nhờ ý tưởng của Nun-sensei, mà bìa sách hiện tại đã ra đời. Tôi thật sự nghĩ rằng kết quả là một điều tuyệt vời.

Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn đến bạn – độc giả đã cầm trên tay cuốn sách này.

Tôi hy vọng rằng, ở đâu đó trong trái tim bạn, Yuto và Kotoha sẽ tiếp tục viết nên câu chuyện của mình một cách mạnh liệt, mãi mãi về sau.

Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận

Thank trans, Tác giả
Xem thêm