Truyện dịch
Tác giả: Rnkinou
Họa sĩ: Abeno chko
Cập nhật cuối
Danh sách chương
Các tập khác
Giao đoạn* cùng chill tại vùng quê
Bình luận (27)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

27 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Gắn lại link fb của nhóm ai rảnh thì có thể lướt qua: https://www.facebook.com/share/16mHtkcdCB/?mibextid=wwXIfr
Xem thêm
Chương 93: Người tháp tùng đáng tin cậy
Cái món cơm của Nhật mà bỏ đồ ăn lên trên là dạng topping nhé, chứ trộn là mix lên cùng nhau.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương 93: Người tháp tùng đáng tin cậy
Thì t đang giải nghĩa theo kiểu VN mà mấy món cơm độn kiểu nhật cũng giống nhưng ông sới tô cơm kèm chén nước chấm thôi, cách ăn cũng tương tự việc bạn sới tô cơm, vậy thôi chứ chẳng có gì cao siu hết. Mấy cái bạn xem trên mạng là cách họ maketing, nên đừng thần thánh hoá.
Xem thêm
Chương 93: Người tháp tùng đáng tin cậy
@Dante The deep: không có gì thần thánh hóa ở đây cả. Chỉ là cách gọi cho đúng phong cách thôi. Cái cơm trộn là ông nấu cơm cùng thức ăn hay trộn cơm với thức ăn khác. Còn topping là cơm ở dưới, thức ăn ở trên. Có thể nói là phong cách khác nhau thôi, và ở Nhật cũng có món cơm trộn nhé.
Xem thêm
Chương 92: Tôi muốn đến Kagura
Thanks trans.
Tính ra Sylviro bị bơ toàn tập à, tội thằng bé.
Phần tên quốc gia có lúc gọi là Kagura, lúc lại là Kaguya lỗn xộn quá ấy trans.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương 92: Tôi muốn đến Kagura
T dịch nhiều bộ nên nhầm tên đấy :v. Có bộ Eila với Elna t nhầm suốt
Xem thêm
Chương 85: Pyonkichi và hộp bento
Cạn lời toàn đi chọc chó ko
Xem thêm
Chương 82
Má tình nghĩa anh em như cái giẻ rách
Xem thêm