Noucome
Takeru Kasukabe Yukiwo
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 08

Chương 02: Trao hơi ấm cho thứ băng giá… có khiến nó tan chảy không? (2)

0 Bình luận - Độ dài: 1,267 từ - Cập nhật:

Trao hơi ấm cho thứ băng giá… có khiến nó tan chảy không?

'2'

"……"

Đang mệt mỏi lê bước trên hành lang vì bị tiền bối Bakunouchi Karen quấy rầy, tôi nghe thấy tiếng gọi phía trước.

"Ê? Kanade-kun, vừa đúng lúc quá."

"Hả?..."

Nhận ra chủ nhân của giọng nói đó, tôi không khỏi nhíu mày.

Người đứng phía trước là Tokugawa Marisa. Một cô gái thường xuyên đặt ra những câu hỏi kỳ quặc để theo đuổi thứ gọi là "chân lý".

Dù trong lần bầu chọn trước, cô ấy đã tốt nghiệp khỏi Reject 5... nhưng thật lòng mà nói, cô ấy chẳng khác gì thành viên mới của Reject 5 hay cựu thành viên...

"Vừa đúng lúc?... Cậu đang nghiên cứu về tôi sao?"

"Khẳng định. Tôi có vài điều muốn hỏi cậu."

"Muốn hỏi tôi?"

"Đúng vậy. Trong sự kiện bầu chọn lần trước, cậu đã thăng hạng từ 'Reject 5' lên 'Người đàn ông bị tẩy chay'... Còn tôi thì lại tụt hạng. Việc cậu thăng hạng là sự kiện hiếm có trong lịch sử Học viện Seira. Tôi rất hứng thú với nhân vật Kanade Sō - kẻ bị người khác giới cực kỳ ghét bỏ... Quan hệ nam nữ vốn là đề tài nghiên cứu vĩnh cửu trong lịch sử nhân loại. Nếu có thể phân tích được con người cực đoan như cậu, tôi tin mình sẽ tiến gần hơn tới chân lý."

Tokugawa chằm chằm nhìn tôi với ánh mắt vô hồn.

"Câu hỏi. Nēē~ (giọng điệu đáng yêu không dịch được) Bây giờ cậu cảm thấy thế nào? Sau khi trở thành người đàn ông bị tẩy chay, cảm giác của cậu ra sao? Nēē~"

"Cậu đang đùa với tôi à!?"

"Khẳng định. Tôi vừa đùa giỡn vừa khinh miệt cậu với tâm trạng nặng nề."

"Cậu đúng là quá đáng!"

"Chỉ đùa thôi. Được rồi, giờ chúng ta đã khởi động xong, hãy cùng thực hiện phần hỏi đáp nhanh với chủ đề 'Amakusa Kanade' nào. Nhanh lên, cùng tôi khám phá chân lý đi nào"

Vẫn như mọi khi, cô ta thật đáng ghét

"Hỏi. Chiều cao, cân nặng và đối tượng đồng tính mà cậu thích là?"

"Câu thứ ba nghe kỳ quái quá! Hơn nữa tôi không phải gay đâu!"

"Phản bác. Đây là thông tin đáng tin cậy thu thập từ bạn cùng lớp của cậu."

"À à... ý cô là tên đó luôn xuất hiện vào phút chót hả!"

"Bổ sung. Người mà hắn thích nhất hình như là Horie Takafumi"

"Cô định nói 'Hori' chứ không phải 'Horie' đúng không?!"

Hơn nữa người đó đâu phải gay!... Cứ thế này thì tôi phát điên mất!

"Bổ sung thêm. Á quân là Mr. Dorin"

"Miễn là liên quan đến 'đào bới' là được hả?!"

"Tiếp tục bổ sung. Đối với hắn, đồng hạng ba là chuột chũi và Amakusa Kanade."

"Không ngờ thứ hạng của tôi lại thấp đến vậy!"

"Tôi sẽ chuyển lời những câu trả lời trên cho cả lớp. Amakusa Kanade tỏ ra rất thiếu thốn"

"Đừng làm thế...!!"

"Cảm ơn. Giờ tôi đã nắm được cơ bản về cậu rồi"

"Không đời nào! Cô chỉ nói toàn chuyện về tên gay trong lớp tôi thôi mà? Thế mà cô bảo đã hiểu về tôi ư? Tôi thật sự rất phiền đấy!"

Tokugawa Marisa phớt lờ lời phản đối của tôi, tiếp tục nói như không có chuyện gì

"Đề xuất. Tôi chỉ nhận thông tin từ cậu mà không đáp lại thì bất công quá. Để công bằng, tôi cũng sẽ cung cấp thông tin về bản thân."

Không cần đâu... Tôi không muốn biết thông tin gì của cô. Hơn nữa cô đâu có lấy được thông tin gì của tôi...

"Cung cấp thông tin. Gần đây anh trai tôi đã bắt đầu hoạt động trở lại"

À, tôi chỉ nghe loáng thoáng thôi. Cái tên NEET đó cuối cùng cũng quay lại xã hội sao...

"Với tư cách là Đô đốc, nhiệm vụ của anh ấy dường như rất nặng nề"

"Anh ta chỉ đang sưu tập mô hình hạm đội thôi mà!"

"Phủ nhận. Anh tôi đang thực hiện cái gọi là 'Thu thập Hoàn Thể'"

"Không phải 'Thu thập Hạm đội' sao?"

"Phủ nhận lần nữa. 'Hoàn' là hoàn nguyên, 'Thể' là thân thể"

"'Thu thập Hoàn Thể'? Cái gì thế?"

"Trả lời. Đây là trò chơi sưu tập các bộ phận cơ thể của lão ông 60 tuổi"

"Nghe có vẻ thú vị đấy chứ!"

"Nhân tiện, bộ phận tôi thích nhất là núm vú của ông Genzo"

"Tôi không quan tâm cô thích cái gì trong đầu đâu!"

"Xếp thứ hai trong lòng tôi là xương mu của ông Ume"

"Cô nói chi tiết quá đấy!"

Dù ngài có dùng bộ phận cơ thể của cụ già sáu mươi để làm gì đi nữa, thì việc này cũng thật là...

"Vả lại, nếu nói về Ryuukichi-san, tôi muốn nhìn thấy cảnh người ấy chỉ mặc mỗi chiếc khố đỏ!"

"Chuyện đó liên quan gì đến tôi chứ!"

"Báo cáo cuối cùng. Vì từ đầu ngài đã nhầm 'thu thập bộ phận cơ thể' thành 'thu thập hạm đội'... nên tôi cho rằng câu trả lời vừa rồi của ngài thật sự là 'hoàn' toàn sai lầm!" (chơi chữ đồng âm)

"Phiền quá!!!"

Dù khuôn mặt vô hồn nhưng lại toát lên vẻ đắc ý... cái tư thái đó khiến người ta phát điên lên được!

"Tôi còn một đề xuất nữa. Vì vừa nói đến chủ đề 'bộ phận cơ thể', tôi chợt nhớ một chuyện. Cuối buổi trò chuyện, tôi có thể kể cho ngài nghe không?"

"Ừm... nếu đó là chủ đề cuối cùng thì... cô muốn nói gì cứ nói đi..."

"Tôi có một người bạn otaku. Chuyện là anh ta cùng nhóm bạn bình thường (không phải otaku) đi hát karaoke. Lần đầu chọn bài, anh ta bật một ca khúc anime tên là Voltes V (chữ V ở đây đọc là Faibu). Những người bạn không biết gì cứ gọi bài đó là Voltes Bui (V có hai cách đọc: Faibu và Bui). Ngay lập tức, anh bạn otaku của tôi sửa lại: 'Không không, chỗ này phải đọc là Faibu mới đúng'. Đến lượt chọn bài thứ hai, anh ta lại chọn tiếp một bài anime khác tên Konbadora Faibu. Lần này đám bạn rút kinh nghiệm, đồng thanh gọi tên bài là Konbadora Bui. Thế là anh chàng otaku lại cải chính: 'Không không, chỗ này phải đọc là Faibu mới đúng'. Lập tức đám bạn phản ứng: 'Gì thế này, tình huống gì đây?', 'Ahahaha', thế là bầu không khí trong phòng karaoke trở nên vui vẻ hẳn lên... Thôi, câu chuyện đến đây là hết."

"Truyện dài lê thê lại nhạt nhẽo!! Cô nói cái gì khác còn hơn chứ!"

Cái quái gì thế này... Tại sao tôi phải ngồi đây nghe cô ta kể mấy chuyện vô nghĩa, tại sao tôi phải phí hoài sinh mạng quý giá thế này!

... Thôi được, hỏi nốt câu cuối vậy.

"Tokugawa. Đột ngột thế này... nhưng tôi muốn hỏi cô một điều: Theo cô, khoảnh khắc tỏa sáng nhất của bản thân sẽ là khi nào?"

Nghe xong câu hỏi của tôi, Tokugawa không ngần ngại đáp:

"Trả lời: Tất nhiên là khi anh trai tôi trở lại xã hội và nụ cười của mẹ tôi lại trở về trên khuôn mặt bà ấy."

"Kenji, anh nên sớm đi làm đi!"

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận