Lần cuối
Số từ
224.659
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
1.384.726
Tên khác:
元・世界1位のサブキャラ育成日記 ~廃プレイヤー、異世界を攻略中!~
Diary of the former world’s #1 raising an alt character ~ A former player conquering the other world!~

Tóm tắt



Cậu chưa từng đạt thành tích tốt ở trường học, và cho đến khi cậu trưởng thành, cậu chưa bao giờ động tay vào công việc. Bất kể dù sáng, trưa, chiều, tối, cậu đều cắm đầu vào game online. Lý do sống duy nhất của cậu là dành thời gian chơi cái game mà cậu thích và đạt được thứ hạng cao nhất.


Bỗng một ngày, tài khoản game của cậu bị hack và dữ liệu bị nhân vật bị xoá sạch, không thể phục hồi lại. Top 1 – thứ mà cậu dành cả đời để đạt được và tốn rất nhiều công sức để bảo vệ, đã không còn nữa. Trong cơn tuyệt vọng ấy, cậu chọn cách chấm dứt cuộc đời mình.


Khi cậu mở mắt ra, cậu thấy mình đang ở thế giới trong game. Không, đây không phải game, mà là một thế giới khác trông giống với game ấy. Cậu đã được tái sinh trong hình dạng nhân vật phụ mà cậu đã tạo trước đây.


Cùng với những người bạn đồng hành, cuộc hành trình để đoạt lại “thứ hạng cao nhất” bắt đầu!!!


Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Eng: https://sousaku.blog/motto-sekai-ichi-i-no-sub-chara-ikusei-nikki/

Raw: https://ncode.syosetu.com/n6774eh/

Không có lịch ra chap cụ thể, khi nào xong mình sẽ đăng.

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Illustration (LN)
  2. 02.Mở đầu
  3. 03.Arc 1: Nữ Hiệp sĩ
  4. 04.Arc 2: Học viện Phép thuật
  5. 05.Arc 3: Nữ Nô lệ
  6. 06.Arc 4: Đại Tinh linh Vương
  7. 07.Arc 5: Ám Lang
  8. 08.Arc 6: Xung đột chính trị
  9. 09.Arc 7: Giải đấu Title
  10. 10.Arc 8: Thánh nữ
  11. 11.Arc 9: Vương quốc Katanahachi
  12. 12.Arc 10: Bảo vệ Title
  13. 13.Arc 11: Đế quốc
  14. 14.Arc 12: Tinh linh Giới
  15. 15.Arc 13: Cổ vật
  16. 16.Arc 14: Chạy loạn
  17. 17.Arc 15: Mảnh vỡ sao Thiên Tân
  18. 18.Arc 16: Giải đấu Title thực thụ
Illustration (LN)
Mở đầu
Arc 1: Nữ Hiệp sĩ
Arc 2: Học viện Phép thuật
Arc 3: Nữ Nô lệ
Arc 4: Đại Tinh linh Vương
Arc 5: Ám Lang
Arc 6: Xung đột chính trị
Arc 7: Giải đấu Title
Arc 8: Thánh nữ
Arc 9: Vương quốc Katanahachi
Arc 10: Bảo vệ Title
Arc 11: Đế quốc
Arc 12: Tinh linh Giới
Arc 13: Cổ vật
Arc 14: Chạy loạn
Arc 15: Mảnh vỡ sao Thiên Tân
Arc 16: Giải đấu Title thực thụ
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (4977)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

614 Bình luận

mình thích đọc suy nghĩ của anh main nhất, nhìn ảnh chăm cày level thôi chứ cũng tốt bụng, ko keo kiệt, ko hám gái, với kiểu ko thả thính người khác, kiếm tiền với sức mạnh trc gái gú để sau
Xem thêm
chuyển sinh xóng bá dần dần hay hack chest vậy thớt
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Hình như là bá dần, mình cũng không rõ, lúc mới chuyển sinh main chả có cái mẹ gì ngoài kiến thức về thế giới đấy nên mình ko biết như v có tính là hack cheat không =))
Xem thêm
@Florence: chỉ có một đống tiền và tiền thôi
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Quá nhiều "Tôi".
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình cũng thấy vậy nhưng chịu bạn ơi, không sửa được. Mấy dòng suy nghĩ nội tâm nhân vật mà đổi “tôi” thành “mình” nghe chuối lắm.

Trong câu thoại cũng vậy, xưng “tôi” mới đúng chứ sửa thành “anh” “em” nát ngay.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình sẽ rút kinh nghiệm , cảm ơn bạn đã góp ý
Xem thêm
đâu đó có mùi dầu ăn

Screenshot-2019-06-22-00-19-05-455-com-android-chrome.png
Xem thêm
Đọc eng mà dịch google à ăn gian quá
Xem thêm
@thach2305: nó dịch chuẩn 90% luôn đấy. lỗi cái tên thằg main và vài cái linh tinh thôi
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Dark elf trong minh họa là hiệu trưởng hả mn? Mà sao bảo ht là nhân tộc.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Không bạn ơi, Dark elf là người khác.
Xem thêm
Tưởng gập hết dàn harem ở vol1 cơ
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Thì đúng là gặp hết dàn harem ở vol 1 , nhưng đấy là trong LN bác ơi.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình dịch Web Novel mà, chỉ chèn thêm minh hoạ của LN vào thôi
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Ngon...có mồi mới
Xem thêm
Tốc độ nhanh thật, cảm ơn trans nhé <3
Xem thêm
Mong Chủ post đừng dịch mấy cái Pawn, Rook, Bishop,... Để nguyên tiếng Anh đi. Dịch ra nghe chuối vô cùng, còn mất hết ý nghĩa nữa. Tác giả đang muốn thể hiện các kỹ thuật như các quân cờ của cờ vua. Pawn: lính bộ, Rook: thành(hoặc tháp canh), Knight: kỵ binh, Bishop: linh mục,....
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Cờ shogi bạn ơi, bên manga mình thấy họ cũng dịch nên mình dịch theo
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Vậy mấy chap sau mình sẽ cân nhắc giữ nguyên tiếng anh
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời